Coruña ¿L o A?

  • La entrada del Bloque Nacionalista Galego (BNG) provocará la retirada paulatina de la "L".
  • En la ciudad se utilizan indistintamente ambos topónimos, La Coruña y A Coruña.

La cuestión de ponerle un artículo u otro a esta ciudad gallega es un tema muy controvertido. En castellano se denominaría La Coruña, acepción recomendada por la Real Academia de La Lengua Española; y en gallego A Coruña, lo que sería la denominación oficial conforme a la ley 3/1983 de Normalización Lingüística.

Ésta en su artículo número 10 especifica que “los topónimos de Galicia tendrán como única forma oficial la gallega”.

A pesar de ello, en el municipio siempre se han utilizado indistintamente las dos denominaciones, para documentos oficiales en castellano, La Coruña y para documentos oficiales en gallegos, A Coruña.

En 2004 el ayuntamiento aprobó un acuerdo plenario que amparándose en la Ley de las Grandes Ciudades pretendía establecer la cooficialidad de las dos formas toponímicas, incumpliendo la ley de Normalización Lingüística.

Pero el Tribunal Superior anuló este acuerdo por considerar que una norma municipal no puede derogar a la ley anteriormente citada.

Francisco Vázquez, quién fuera alcalde de esta ciudad entre 1983 y 2006, siempre empleaba el término de La Coruña, de hecho, en su despedida del cargo se despidió cantando el “la la la” de Masiel, según publica la vanguardia.

Javier Losada, su sucesor en el cargo, perdió el pasado 27 de mayo tres concejales y con ello la mayoría absoluta, lo que le obliga a depender del Bloque Nacionalista Galego (BNG) que cuenta con seis ediles.

Con la entrada de los nacionalistas en el ayuntamiento la retirada del topónimo La Coruña es cuestión de tiempo, según explican éstos, quienes ya han creado el Servicio de Normalización Lingüística, desde el que están empezando a eliminar la polémica "L" de todos los impresos y rótulos municipales.

De momento, los defensores de la "L" no se han pronunciado al respecto, “Lacoru”, como así la llaman algunos, sigue manteniendo su denominación tanto en castellano como en gallego.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento