Miércoles, 10/02/10. Actualizado hace 1 minuto
Haz de 20minutos.es tu página de inicio | 509.117 lectores diarios (OJD diciembre 2009)
Cojonudo, ligar, hortera, me mola, paso, pijo... el diario estadounidense New York Times enseña madrileño a sus lectores y no deja de sorprender con sus peculiares artículos sobre Madrid.
Después de la polémica surgida a partir de un artículo en el que se decía que Madrid estaba "anclada en la mitad de España" y era "la hermana pequeña de Barcelona", ahora llega una nueva entrega.
En este caso se trata de un artículo mucho más amable, ruta de 13 horas por Madrid "De la siesta al amanecer" incluida.
En el reportaje, además de los tópicos sobre la siesta, el arte, la fiesta nocturna, los toros y los churros en San Ginés, descubren a sus lectores las palabras que nunca te enseñarán en las academias y que son esenciales para moverse por Madrid. El listado incluye una peculiar ayuda fonética de complicada utilidad.
Lo más cool para estadounidenses que estén por Madrid y quieran conocer gente guapa, alucinar, ser fashion y ligar sin pasar por pijos o cutres.
- Guay (gwhy) Cool.
- Cojonudo (ko-ho-NOO-doh) Better than cool (Más que guay)
- Me mola (may MO-la) Love it!
- Alucino (ah-lu-THEE-no) Can't believe it!
- Paso (PAH-so) Couldn't care less. (No me puede importar menos)
- Juerguista (hwer-GHEE-stah) Party animal.
- Cutre (KOO-tray) Seedy, lacking class. Sometimes used affectionately, as in, "Sometimes the most cutre places serve the best tapas." (Sórdido, sin clase. A veces usado cariñosamente como en "A veces el sitio más cutre sirve las mejores tapas).
- Ligar (lee-GAR) To pick up someone.
- Hortera (or-TER-ah) Flashy, tacky, kitschy. (Chillón, chabacano).
- Fashion (FASH-yohn) Trendy, obsessed with the latest. Used as an adjective, not necessarily related to clothing, as in, "The people who hang out in Chueca are really fashion."(A la moda, obsesionado con 'lo último', no necesariamente relacionado con la ropa, como por ejemplo "La gente que sale, pasa el tiempo, por chueca está muy a la moda")
- Gente guapa (HEN-tay GWA-pah) Beautiful people.
- Pijo (PEE-ho) A posh and conservative type, as in, "That party at the golf club was crawling with pijos." (Alguien conservador y de clase alta. Por ejempl: La fiesta del club de golf estaba plagada de pijos).
Esta ayuda no tiene nada de peculiar para un inglés, que es el público objetivo.
Ya lo comenté la primera vez, pero insisto. En el artículo anterior del NYT no decía que Madrid fuera "la hermana pequeña de Barcelona", ni menospreciaba a Madrid con respecto a ninguna ciudad (ni de España ni de fuera). Es una sacada de contexto para generar comentarios sin más.
A mí may MO-la el diccionario :-)
28.03.2007 - 12.51 h - Dice ser A. Truchado - #1
A favor
En contra
0
(0 votos)
pues tiene más razón que un santo: en los sitios que parecen más cutres, se ponen las mejores tapas y además, bebida y comida es más barata.
28.03.2007 - 13.05 h - Dice ser Too shabby - #2
A favor
En contra
0
(0 votos)
El NYT tendría que ofrecer a sus llectores, además de este manual para guiris, datos más interesantes sobre la región de Madrid. Como su PIB,uno de los más altos de Europa; sus expectativas de crecimiento; inversiones en la región;disminución del paro por debajo de la media nacional; y además teatro , cultura...
28.03.2007 - 13.25 h - Dice ser luis - #3
A favor
En contra
0
(0 votos)
¿Hasta cuando seguiremos sin darnos cuenta de que los periodistas norteamericanos son unos iletrados en lo que se refieren a España? Cualquier norticia que se publica en Estados Unidos sobre este pais es un conjunto de idioteces a cada cual mayor...Dejad de publicitad a estos analfetos por Dios...
28.03.2007 - 13.29 h - Dice ser oscar - #4
A favor
En contra
0
(0 votos)
¡Decir que Madrid está anclada en la mitad de España es polémico? Pero si es cierto, es una ciudad grande rodeada de una inmensa meseta árida y vacía. ¿O no?
28.03.2007 - 13.30 h - Dice ser polemica - #5
A favor
En contra
0
(0 votos)
¡¡¡¡JAJAJAJAJAJAJAJA!!!!
Para la poca cultura que tienen, lo listos que son.
Do you want fiessta, torous, sanggria y olé? Welcome to Madriid!
28.03.2007 - 13.30 h - Dice ser lalala - #6
A favor
En contra
0
(0 votos)
jajjaaj Me parto con el diccionario de jerga XD
28.03.2007 - 13.34 h - Mikjail - #7
A favor
En contra
0
(0 votos)
Los de Chueca no son FASH-yohn si no MARY-cohn
28.03.2007 - 13.35 h - Dice ser Acc3p7 - #8
A favor
En contra
0
(0 votos)
La meseta es un bucolico lugar cubierto de campos de cultivo, tranquilos pueblos y ciudades limpias y llenas de patrimonio, con una gran mancha llena de feos suburbios, inmigrantes ilegales, prostitución, graffitis y obras llamada Madrid.
28.03.2007 - 13.49 h - Dice ser Clara - #9
A favor
En contra
0
(0 votos)
Comentarios del 1 al 10