Agustín Fernández Mallo expone su "prisma" en el libro editado por Alfaguara 'El hacedor (de Borges), Remake'

En abril se publicará una versión digital "enriquecida" que permitirá mostrar vídeos y sonidos en pantalla, así como enlaces a páginas web

El escritor gallego Agustín Fernández Mallo ha expuesto en su obra 'El hacedor (de Borges), Remake', que ha sido publicada por la editorial Alfaguara, su "prisma" con relación a la obra original del escritor argentino Jorge Luis Borges, la cuál ha rescrito teniendo en cuenta el contexto de la sociedad actual.

Según ha manifestado el autor en una entrevista concedida a Europa Press, 'El hacedor' es la primera obra que leyó del argentino cuando contaba con unos 20 años, la cual le "deslumbró al narrar historias con materiales que supuestamente no son de la literatura, como es el caso de las matemáticas". Fue en ese momento cuando le pareció que el libro "abría muchos caminos para encontrar el suyo propio", utilizando finalmente en su prosa elementos de la física para hacer literatura, influido por su titulación como licenciado en Ciencias Físicas.

En este sentido, el gallego ha aseverado que ha ido "releyendo durante muchos años 'El hacedor' y siempre que lo releía me suscitaba muchas historias, cada cuento de Borges me transmitía ideas", por lo que en 2004 pensó escribir las historias que le inspiraba el libro conservando el título de cada cuento original pero bajo su prisma.

Fernández Mallo ha señalado que su obra es "un homenaje implícito" al argentino, ya que no la ha escrito para homenajearlo, aunque sí porque "le apetecía investigar su poética, le emocionaba y se convirtió en una pulsión estrictamente personal". Eso sí, ha incidido en que su concepto literario es "cien por cien borgiano, puesto que, como él ha hecho rescribiendo los relatos de Borges, éste, durante toda su vida, rescribió a los clásicos" normalizando este estilo y haciendo que a mediados del siglo XX "se arraigara".

Asimismo, el autor de 'El hacedor (de Borges), Remake' ha comprobado que el rescribir el original "tiene mucha complejidad" y ha añadido que, a pesar de que escribió con mucho respeto, lo hizo también "sin miedo porque se habría paralizado y no habría sido él". De esta manera, ha reconocido que esta "complejidad la llevaba muy bien al estar investigándome al mismo tiempo a mí mismo".

En este 'remake', que cuenta con gran cantidad de documentos gráficos referidos a los relatos que se exponen, Fernández Mallo hace uso de un "humor absurdo" que considera que "nos hace ver las cosas desde otra perspectiva". Así, a medida que avanza la obra, a veces es un humor "identificable", y otras, "menos evidente". No obstante, ha concluido el gallego, tanto el humor que Borges representa como el suyo propio, "parten de la erudición".

Versión digital

Además de la versión de 'El hacedor (de Borges), Remake' en papel —y de la correspondiente versión digital—, existe una versión digital "enriquecida", disponible el próximo mes de abril para leer en dispositivos que permitan mostrar vídeos en pantalla, sonido, así como enlaces en blogs, páginas web y a diferentes materiales disponibles en el portal Youtube, además de vídeos que el autor ha ido confeccionando especialmente para este libro, y que no están en Internet, sino dentro del propio libro. Así, algunos de los cuentos que llevan vídeo adjunto son 'El cautivo', 'Diálogo de muertos', 'Un problema' o 'Borges y yo'.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento