Gobierno vasco y riojano destinan 30.000 euros cada uno a la edición crítica y digital del Becerro Galicano

El Gobierno vasco aportará 30.000 euros, al igual que el Ejecutivo riojano, al proyecto de edición crítica y digital del Becerro Galicano, que tiene como objetivo la investigación y difusión del patrimonio de San Millán de la Cogolla, "en particular en lo que se refiere al pasado común de los territorios del País Vasco y La Rioja y a la historia de las lenguas castellana y vasca".
Blanca Urgell, consejera de Cultura del gobierno vasco
Blanca Urgell, consejera de Cultura del gobierno vasco
ep
Blanca Urgell, consejera de Cultura del gobierno vasco

El Gobierno vasco aportará 30.000 euros, al igual que el Ejecutivo riojano, al proyecto de edición crítica y digital del Becerro Galicano, que tiene como objetivo la investigación y difusión del patrimonio de San Millán de la Cogolla, "en particular en lo que se refiere al pasado común de los territorios del País Vasco y La Rioja y a la historia de las lenguas castellana y vasca".

El convenio ha sido firmado en la capital riojana por el presidente de la comunidad de La Rioja y de la Fundación San Millán de la Cogolla, Pedro Sanz, la consejera de Cultura del Gobierno Vasco, Blanca Urgell, el vicerrector de Euskara y Plurilingüismo de la UPV-EHU, Gidor Bilbao, y el secretario de Euskaltzaindia, Xavier Kintana.

En un comunicado, el Ejecutivo vasco ha explicado que el convenio establece la colaboración entre la UPV-EHU y el Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española (Cilengua) de la Fundación San Millán de la Cogolla.

Urgell ha destacado que "el convenio de colaboración no es sino una muestra más de lo que es una relación normal entre vecinos que comparten un rico patrimonio histórico y lingüístico". "El Departamento de Cultura del Gobierno vasco se suma así a un convenio que pretende investigar y difundir el patrimonio de San Millán de la Cogolla y, especialmente, todo lo relacionado con nuestro pasado común y con la historia de las lenguas castellana y vasca", ha añadido.

La primera versión del Becerro Galicano estará disponible en la primera mitad de 2012, y en 2013 se habrán completado las utilidades cartográficas y onomásticas. Se trata de una edición a la que podrán acceder desde sus ordenadores historiadores, filólogos y todas las personas interesadas en conocer este "rico patrimonio".

Mostrar comentarios

Códigos Descuento