«Saber inglés ya no es un mérito, sino un requisito que se presupone», asegura el director del Servicio de Idiomas Modernos de la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB), Joan Melción: «Cuanta más gente conoce un idioma menos valor añadido tiene, y al revés», afirma.
Según una encuesta elaborada por la UAB entre sus estudiantes, poco más de un tercio (36,7%) estudian idiomas. Entre ellos, la reina indiscutible es la lengua de Shakespeare. Al inglés no hay quien lo apee de la ‘liga de campeones’ (68,1%). En la segunda división juegan el francés (21,8%) y el alemán (14,9%).
Fuera del inglés, Melción recomienda una lengua próxima al castellano, catalán o gallego (especialmente francés, italiano o portugués): «Es absurdo que un italiano y un español se comuniquen en inglés». Y si se opta por otras, hay que buscar las que mayor proyección internacional tienen: las posibilidades de trabajar asesorando o traduciendo al español son mayores con el «chino, árabe y japonés que con el rumano».
Un segundo idioma extranjero ayuda a profesiones relacionadas con el turismo, la atención telefónica, los negocios y para trabajar en compañías multinacionales.
A la cola en idiomas
«Sólo dos países europeos están peor en idiomas que nosotros: Irlanda y Reino Unido; pero ellos hablan inglés. Incluso Portugal, y Grecia y los países de la antigua órbita soviética tienen mejores conocimientos en idiomas que España», se lamenta Joan Melción. El problema aquí está en que la metodología no ha sido la adecuada: «En el colegio, los idiomas nunca se han usado como lengua vehicular para estudiar geografía o ciencias».
Comentarios
Hemos bloqueado los comentarios de este contenido. Sólo se mostrarán los mensajes moderados hasta ahora, pero no se podrán redactar nuevos comentarios.
Consulta los casos en los que 20minutos.es restringirá la posibilidad de dejar comentarios