La Generalitat activa herramientas para la "acogida lingüística" de los refugiados ucranianos

La Dirección General de Política Lingüística y Gestión del Multilingüismo de la Conselleria de Educación facilita varias herramientas para la acogida lingüística del pueblo ucraniano, como una guía básica de conversación, consejos sobre aplicaciones de traducción simultánea sencillas y prácticas y un formulario de voluntariado de mediación para que cualquier persona interesada pueda proporcionar sus datos de contacto para vehicular necesidades de interpretación de personas refugiadas que llegan a la Comunitat Valenciana.
La Generalitat activa herramientas para la "acogida lingüística" de los refugiados ucranianos
La Generalitat activa herramientas para la "acogida lingüística" de los refugiados ucranianos
20M EP
La Generalitat activa herramientas para la "acogida lingüística" de los refugiados ucranianos

Además, se ha puesto a disposición de las personas que puedan precisarlo un servicio de traducción de documentos al valenciano y castellano a las personas refugiadas para que los puedan usar para relacionarse con las administraciones valencianas.

"Deseamos que la ciudadanía ucraniana que llega a nuestro país sea bien recibida y, por ello, ponemos a vuestra disposición alguna herramientas que favorecerán la acogida lingüística", ha manifestado en redes el conseller de Educación, Vicent Marzà.

EXPRESIONES COTIDIANAS

Estas herramientas están disponibles en el enlace de la web de la Conselleria

Mostrar comentarios

Códigos Descuento