L’absència de producció pròpia pot ésser dramàtica, com totes les formes de colonialisme i de dependència. La producció pròpia, però, no exclou la importació -amb traduccions, o no- de literatura forana. El 1910 es publicaren, per primera vegada, Les aventures extraordinàries de Massagran. L’autor de la narració era Josep Maria Folch i Torres, novel·lista i dramaturg. Les il·lustracions - importantíssimes en aquest tipus de literatura- eren d’un dibuixant extraordinari : Joan G. Junceda. ‘Massagran’, el protagonista, seguia el model de l’heroi que ni s’ho pensa, ni s’ho proposa, ni ho sap : l’heroi antiheroi. Era el fill únic d’uns pares pagesos que vivien en una masia, a prop de Barcelona, i, sobretot, del Port de Barcelona. L’èxit de les primeres aventures de Massagran, portà a unes segones, a reedicions, adaptacions teatrals. Sempre, amb el mar a l’horitzó : dels Tròpics al Pol Nord. I, sempre lluitant, com per atzar, contra els malfactors (que, sovint, tenen una doble vida). A partir de 1980, Massagran esdevé personatge de còmic, i, més tard, de videocasset, emès a televisió, amb guions i diàlegs de Ramon Folch i Camarasa i dibuixos de Josep M. Madurell. Traduït -només- al castellà, i a l’italià : Aventure straordinarie di un ragazzo catalano.
1910: ‘Massagran’ i la literatura infantil
La producció i el consum de literatura específicament destinada al segment del públic infantil i juvenil és una necessitat de les societats modernes que pot satisfer-se de formes diverses, i, sovint, complementàries.
Comentarios
Hemos bloqueado los comentarios de este contenido. Sólo se mostrarán los mensajes moderados hasta ahora, pero no se podrán redactar nuevos comentarios.
Consulta los casos en los que 20minutos.es restringirá la posibilidad de dejar comentarios