1861 (i 1880): A l’Atlas i a Abissínia

Els viatges i els llibres de Domènec Badia i Leblich, Ali Bei, van causar un cert impacte a l’Europa que anava de la Il·lustració al Romanticisme i, també, als sectors més sensibles de la societat catalana.
El món de l’Islam era, alhora, relativament proper, i molt hermètic, molt desconegut. Un seguidor de Badia fou l’il·lustrat Joaquim Gatell, que es prengué molt seriosament la seva formació, primer a Tarragona, i després a Londres i París. El seu objectiu, seguint una proposta de la Société Géographique de París, seria el coneixement etnogràfic, arqueològic i polític del Nord d’Àfrica, i penetrar al Sàhara.Per a fer-ho esdevindria, com Badia, un fals musulmà, amb el nom de Caïd Ismaïl. Esdevindria, per un temps, cap de l’artilleria de l’exèrcit del rei del Marroc, amb escassos coneixements militars. Mentre, aniria escrivint, en llengua francesa, un diari, acompanyat de dibuixos molt precisos. Ara, malalt, Gatell hauria de tornar, i el seu diari no es publicaria; fou només traduït al castellà, fins al 1949. L’expedició de Joan-Víctor Abargués. de 20 anys després, és en alguns punts diferent: el seu objectiu és Abissínia, i endinsar-se més al Sud, vers l’Africa equatorial.

Les seves excel·lents relacions amb el l’emperador, el Negus, són inicialment de caire diplomàtic, en nom del rei d’Espanya, sense que li calgui una falsa identitat. Abargués, a més, aconsegueix publicar Notas de viaje relativament aviat (1892). Dues expedicions romàntiques africanes: amb pocs mitjans, amb una bona preparació científica i un gran savoir faire.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento