El presidente del Parlamento extremeño, Juan Ramón Ferreira, señaló durante la presentación que esta antología supone "una de las mejores creaciones" del cantautor, quien, según dijo, se ha dedicado a "estar próximo" a los extremeños que están fuera de la región, así como a "difundir" la cultura de la región.
Por ello, Ferreira destacó que Miguel Ángel Gómez Naharro es uno de lo "mejores embajadores" de Extremadura. En lo que se refiere al libro, señaló que es "de fácil lectura" y que contiene también dibujos de pintores y artistas de la región que ilustran las canciones.
Por su parte, el autor del libro afirmó que la obra es un "ejercicio de tolerancia lingüística", dado que algunos poemas están escritos en diferentes lenguas españolas, así como un "maridaje ibérico", puesto que hay presencia de poetas portugueses.
En particular, explicó que se trata de 23 canciones basadas en la "tradición oral" de Extremadura o del país, y con presencia de poetas de España y Portugal. Además, apuntó que ofrece un "abanico lingüístico" que va desde obras en catalán y gallego, hasta en asturiano, vasco o castellano.
De este modo, Miguel Ángel Gómez Naharro definió su libro como un "recorrido poético y musical plurilingüe". Por todo ello, esta antología recibe el nombre de 'Poesía vernácula musicalizada de la Península Ibérica'.
La Asamblea de Extremadura ha editado un total de 1.000 ejemplares que se van a distribuir en bibliotecas y salas de lectura de la comunidad.
Comentarios
Hemos bloqueado los comentarios de este contenido. Sólo se mostrarán los mensajes moderados hasta ahora, pero no se podrán redactar nuevos comentarios.
Consulta los casos en los que 20minutos.es restringirá la posibilidad de dejar comentarios