Abrir
Cerrar
Buscar
cargando ACCESIBILIDAD

La onubense Yolanda Morató, premiada por traducir 'Estallidos y Bombardeos'

  • La obra es de Wyndham Lewis, coetáneo y amigo de Joyce y TS Eliot.
  • La ganadora es licenciada en Filología Hispánica e Inglesa.
  • Le premia la Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos.
  • CONSULTA AQUÍ MÁS NOTICIAS DE HUELVA

La Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos (Aedean) ha proclamado a 'Estallidos y bombardeos' (editorial Impedimenta), de Wyndham Lewis y con traducción anotada de la onubense Yolanda Morató, ganadora del Premio Aedean que se concede cada año a la traducción de "una obra de envergadura, caracterizada por su seriedad, rigor científico y calidad literaria".

En un comunicado, la editorial reseñó que 'Estallidos y bombardeos' es la autobiografía del escritor inglés Wyndham Lewis "durante sus años más creativos", es decir, el periodo que precedió y siguió inmediatamente a la Primera Guerra Mundial.

Es una de las figuras "más apasionantes y desconocidas" de las vanguardias

En este sentido, resaltó que Lewis fue "un individualista insobornable, narrador de sorprendente talento, polemista de genio, testigo privilegiado de la escena artística inglesa de las primeras décadas del XX e íntimo de James Joyce, T. S. Eliot o Ezra Pound, además de archienemigo de Noël Coward y de los artistas del grupo de Bloomsbury"."

Todo ello lo convierte, según destacó la editorial, en una de las figuras "más apasionantes y desconocidas" del panorama literario de las vanguardias. En otras ediciones, este premio ha distinguido las traducciones de obras como 'Persuasión', de Jane Austen (traducida por Juan Jesús Zaro Vera, Cátedra, 2003) o 'La feria de las vanidades', de W. M. Thackeray (traducida por Marcos Rodríguez Espinosa, Cátedra, 2000).

Morató trabaja en su tesis doctoral y en una colección de ensayos sobre traducción

Yolanda Morató (Huelva, 1976) es licenciada en Filología Hispánica e Inglesa, tiene un máster en Literatura del Modernismo por la Universidad de Londres y se encuentra en estos momentos elaborando su tesis doctoral sobre Wyndham Lewis.

En los dos últimos años ha traducido al español 'Me acuerdo', de Georges Perec; 'El Greco o el Secreto de Toledo', de Maurice Barrès, y 'Primavera de España', de Francis Carco. Por último, señaló que en la actualidad prepara 'Más que palabras. El cuaderno del traductor', una colección de ensayos en torno a la traducción, y '1914. Las voces de la Gran Guerra', una antología de poetas ingleses de la Primera Guerra Mundial.

CONSULTA AQUÍ MÁS NOTICIAS DE HUELVA

2 Comentarios
Suscribirse por RSS

Escribir un nuevo comentario

1 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser emilio silvera
1
Avatar genérico
Dice ser emilio silvera, 20.11.2008 - 14.16h

Estimada Yolanda:

Por delante mi más sincero deseo de que no sea éste el último premio que recibes, y, por otra parte, me congratulo de que, al fín, me entero de que han premiado a alguien aquí por algo distinto de lo del flamenco o los toros o el carnaval.

Alguna vez, digo yo, habría que ocuparse de la cultura con palabras mayúsculas.

Se hace un concierto de calidad con música clásica: vacío total.

Se hace algo del Rocio: lleno hasta la calle.

¿Qué nos pasa Huelvanos? ¿estamos alelados, atontados, discapacitados para comprender los valores en un alto nivel de preparación, y sólo apreciamos lo más ramplón?

En fin, algunos se podrá molestar pero, eso es lo que siento y lo que veo que ocuirre.

El saber y la Ciencia ¡fuera!

¡Venga el Botellón!

Pues de seguir así amigos, el futuro se nos presenta mal.

Felicidades Yolanda.

Ya no puede recibir valoraciones 0
2 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser emilio silvera
2
Avatar genérico
Dice ser emilio silvera, 20.11.2008 - 14.19h

El número de comentarios deja bien claro lo que interesa la verdadera cultura al personal.


El Universo y la Mente, es el título del LIbro que te puedes bajar gratis desde mi Web en la dirección:

http:www.emiliosilveravazquez.com

Es ameno y te enseñará muchas cosas, ve a bajarlo desde la red y disfrutaló.

Hasta luego amigos.

Ya no puede recibir valoraciones 0

Hemos bloqueado los comentarios y las correcciones de este contenido. Sólo se mostrarán los mensajes moderados hasta ahora, pero no se podrán redactar nuevos comentarios.

Consulta los casos en los que 20minutos.es restringirá la posibilidad de dejar comentarios

Escribir comentario o corrección

3000 caracteres pendientes

Introduce el número de la imagen (Código de verificación para prevenir envios automáticos).

Código seguridad

Normas para comentar en 20minutos.es
  • Esta es la opinión de los internautas, no la de 20minutos.es.
  • No está permitido verter comentarios contrarios a las leyes españolas o injuriantes.
  • Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
  • Por favor, céntrate en el tema.
  • Normas y protección de datos