El Centro de Estudios Andaluces reúne los textos inéditos de escritoras románticas anglosajonas del siglo XIX

El Centro de Estudios Andaluces, perteneciente a la Consejería de la Presidencia de la Junta, presenta 'Viajeras anglosajonas en España. Una antología', del investigador Alberto Egea Fernández-Montesinos, donde se reúne las mejores páginas de ocho escritoras románticas anglosajonas de los siglos XIX y XX durante sus viajes por España.

Estas páginas recogen relatos "no traducidos ni publicados hasta la fecha que ofrecen una visión alternativa e inédita frente a la visión de los conocidos viajeros románticos", según la información que aparece en la página web del Centro de Estudios Andaluces, recogida por Europa Press.

Del mismo modo, se afirma que "aunque son numerosas las obras de las viajeras románticas británicas y norteamericanas en el siglo XIX, sorprende que no existan apenas ediciones ni traducciones al español", por lo que 'Viajeras anglosajonas en España. Una antología', publicación que presenta el Centro de Estudios Andaluces, pretende "cubrir esta laguna y completar y enriquecer la visión que hasta ahora habían ofrecido las obras escritas por hombres y que han monopolizado el campo de la literatura de viajes por España de los últimos dos siglos".

En este sentido, la fundación apunta que las visiones alternativas de las ocho mujeres seleccionadas en esta edición presentan "una nueva hipótesis sobre la cultura y la sociedad española de la época que, en muchos casos, reformula viejos tópicos y estereotipos recogidos y perpetuados por los célebres Washington Irving, Richard Ford o George Borrow, entre otros".

Así, se explica que tras varios años de investigación en bibliotecas de cinco países y en librerías de textos antiguos, Alberto Egea Fernández-Montesinos, investigador del Centro de Estudios Andaluces, ha recopilado textos de más de 40 escritoras que visitaron España durante el siglo XIX.

De esta manera, la obra recoge "las mejores páginas de ocho de ellas, inglesas y norteamericanas, en sus viajes a nuestro país durante el siglo XIX y principios del XX a través de textos inéditos que presentan la particularidad de mostrar "la realidad social, histórica y cultural de España desde la subjetividad femenina".

Por otro lado, plantea que el recorrido es amplio y abarca casi todas las comunidades de la península, desde Cataluña a Andalucía pasando por las dos Castillas y Madrid, y desde Galicia a Valencia, pasando por Cantabria, País Vasco y Aragón. En palabras de Egea, "se recogen 100 años de viajes resumidos en los rincones y las costumbres más llamativas, los pueblos y las urbes que más les fascinaron, las anécdotas y las aventuras que marcaron sus difíciles viajes, las críticas y alabanzas a un país decimonónico que poco se parece a la España de hoy".

Asimismo, el portal asegura que esta antología explica "quiénes fueron, los itinerarios realizados, la importancia de cada obra y la visión que ofrecen de una cara oculta de la España contemporánea". Del mismo modo, indicó que la mayoría de las autoras son poco conocidas, aunque en sus países de origen fueron famosas escritoras, activistas políticas o personajes destacados de la cultura del XIX.

Del mismo modo, se añade que las ocho autoras estuvieron motivadas por razones diferentes para emprender su viaje, teniendo en común "el deseo de descubrir nuevas culturas y su espíritu aventurero". La escritora norteamericana y militante feminista Katherine Lee Bates, la también norteamericana Merrydelle Hoyt, la aristócrata inglesa Emmeline Stuart-Wortley, la escritora inglesa Ellen Hope Edwardes, la autora de origen irlandés Louisa Tenison, la británica Olive Patch y la americana Louise Chandler Moulton son sus protagonistas.

Además de los relatos de estas ocho mujeres esta edición se presenta acompañada de la recopilación de una selección de grabados, dibujos y litografías originales, de procedencia diversa, rescatados de anaqueles perdidos en universidades de Estados Unidos, Inglaterra, Escocia e Irlanda. Algunos de ellos aparecen por primera vez en España, ya que desde su publicación, hace más de 100 años, no se han realizado reediciones en inglés y su traducción al español no existe.

La obra se enmarca en una línea de investigación del Centro de Estudios Andaluces sobre la imagen proyectada y percibida de Andalucía, que trata de explorar los modos en que se ha representado la imagen de esta comunidad autónoma en diversos medios y disciplinas.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento