No contaban con su astucia: esta escena postcréditos de 'Blue Beetle' desconcierta al público de EE UU

Este es el guiño al superhéroe más latino (y más gracioso) que incluye la nueva película de DC en su epílogo.
Xolo Maridueña en 'Blue Beetle'.
Xolo Maridueña en 'Blue Beetle'.
Cinemanía
Xolo Maridueña en 'Blue Beetle'.

[Este artículo contiene SPOILERS de 'Blue Beetle']

Pese a una promoción casi nula y el 'Barbenheimer' que no cesa, Blue Beetle está recibiendo una acogida, cuanto menos, calurosa. En espera de los informes de taquilla, la película en la que Xolo Maridueña debuta como el primer superhéroe latino de DC ha dejado buenas impresiones entre la crítica, y está por verse si habrá un hueco para el personaje en el nuevo universo del estudio, con James Gunn al frente. 

De momento, y como corresponde a una película de superhéroes, los primeros comentarios acerca del filme dirigido por Ángel Manuel Soto son sus escenas postcréditos. Y no solo por las pistas que estas puedan dar acerca de futuras películas. 

Resulta que, en una de dichas escenas, Soto ha incluido un guiño a uno de los superhéroes latinos más conocidos de la historia, tanto al otro lado del Atlántico como en España. ¿El problema? Que al público anglosajón le falta el bagaje cultural necesario para pillar la broma. Por si no has intuido ya de qué se trata, te lo contamos aquí. 

¿De qué van las escenas postcréditos de 'Blue Beetle'?

El epílogo mid credits de la película se ajusta a la fórmula habitual, dejando un gancho para una posible secuela. En ella, Jaime (Maridueña), Jenny Kord (Bruna Marquezine) y el tío Rudy (George López) descubren un laboratorio secreto cuyo ordenador se activa por sí solo, transmitiendo un mensaje de Ted Kord, el padre de la chica y uno de los héroes que han adoptado el alias del 'Escarabajo Azul' en los cómics. 

Ted le pide a los oyentes del mensaje que le digan a su hija que sigue vivo. Asimismo, su voz suena aliviada al tener la oportunidad de pronunciar esas palabras, como si llevara mucho tiempo intentando acceder a los ordenadores de Blue Beetle. 

Así pues, es posible que veamos a Ted Kord en una posible secuela. Con perdón por citar a la competencia, entre Jaime y él podría crearse una relación similar a la de Michael Douglas y Paul Rudd en la saga de Ant-Man... con el añadido de que, en viñetas, Kord no es una figura ominosa y autoritaria como Hank Pym, sino un metepatas de aquí te espero. 

La segunda escena postcréditos es la que ha dejado a los espectadores de EE UU con la cara a cuadros. Porque, en ella, el tío Rudy les muestra un artefacto al que llama 'Chapulín' y que interfiere con los sistemas de seguridad de la Kord Tower... cambiando la señal de las cámaras de vigilancia por un episodio de El Chapulín Colorado.  

Esta referencia al personaje creado por el mexicano Roberto Gómez Bolaños 'Chespirito' no es solo un homenaje cariñoso a un superhéroe (o así) adorado en toda América latina. Resulta que "chapulín" quiere decir "saltamontes", con lo cual es del todo lógico que un personaje cuyo nombre equivale a "Saltamontes Rojo" se deje ver en una aventura del Escarabajo Azul.

Además, el director Ángel Manuel Soto ha revelado que el Chapulín fue el superhéroe favorito de su infancia. "Ni era muy súper ni muy heroico, pero tenía todos los elementos para engancharme y hacerme pensar en lo que podían ser los héroes", ha declarado en los Critics Choice Super Awards (vía Twitter). 

¿Quieres estar a la última de todas las novedades de cine y series? Apúntate a nuestra newsletter.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento