El BNG solicita que se eliminen del diccionario de la RAE las acepciones que definen gallego como "tonto" y "tartamudo"
Ya se suprimió 'bruto'
Los nacionalistas gallegos recalcan, en la exposición de motivos de su iniciativa, que la inclusión de estos sinónimos peyorativos chocan con el propósito de "fijar las voces y vocablos de la lengua castellana en su mayor propiedad, elegancia y pureza", que inspiró la creación de la Real Academia Española en 1714.
De hecho, recuerdan que a principios del siglo XX la Academia ya suprimió la definición de gallego como sinónimo de "bruto".
El BNG admite que un diccionario debe recoger "los usos más frecuentes del léxico en todos los territorios dónde una lengua esté presente", pero recalca que se ha de diferenciar "con rigor lo que es denotativo de lo que es connotativo, prejuicioso o simplemente xenófobo o discriminatorio".
En opinión del grupo proponente, este "rigor" debe tenerse incluso más presente "en el caso de los gentilicio", porque "no puede darse acogida a significados o campos semánticos que sean claramente atentatorios contra la dignidad y el respeto que todos los pueblos merecen".
Uso "vulgar" o "chabacano"
No obstante, añade que, en el que caso de estos significados no puedan "obviarse" por ser muy utilizados debe especificarse que responden a un uso "coloquial, prejuicioso, vulgar o chabacano". Además, el BNG se queja de que las acepciones cuya supresión defiende ocupen los lugares quinto y sexto,
Compara esta situación con la de la definición de la palabra 'catalán' en el diccionario de la RAE, cuya referencia como lengua aparece en la tercera acepción y se la define como "lengua romance vernácula que se habla en Cataluña y en otros dominios de la antigua Corona de Aragón".
Diferente tratamiento de 'catalán y 'vasco'
Los nacionalistas gallegos, que echan en falta estas referencias históricas y territoriales en la definición del gallego, recalcan que en el caso de los gentilicios 'catalán' y 'vasco' "no figuran alusiones de carácter vejatorio o prejuicioso".
Este tratamiento se produce, según BNG, pese a que "en este contexto de irracionalismo, en el Estado español hay hablantes que identificarían los dos gentilicios con acepciones indignas de figurar en el diccionario de la lengua".
"La ideología de una sociedad se manifiesta de muy diversas maneras (...), el diccionario de su lengua no está ajeno a ella, pero está claro que los elaboradores de diccionarios estándares tiene que poner un límite al tópico y al prejuicio", concluye el BNG.
NOTICIAS RELACIONADAS
- Vigo, la ciudad con el gallego más bello
- La Xunta regalará libros a lo que lean en gallego