Murcia

La Universidad de Murcia acoge el congreso internacional sobre Traducción y Cognición

El Congreso explora las relaciones entre la mente, el lenguaje y la comunicación, cubriendo aspectos tan variados como el papel de la cultura en la traducción o el impacto de la lingüística cognitiva en los estudios de traducción.

Igualmente, tratará las implicaciones que las bases neurológicas de la cognición y el significado pueden tener en la traducción y la relación entre significado y traducción, según informaron fuentes de la institución docente en un comunicado.

El Congreso comenzó ayer con un acto en el Hemiciclo de Letras presidido por el vicerrector de Relaciones Institucionales y Ciencias de la Salud, Manuel Vidal, y el decano de la Facultad, José María Jiménez.

Como complemento al Congreso, el Instituto Nida para la Traducción Bíblica ha organizado, del 6 al 12 de junio, un encuentro sobre Traducción y Significado que tendrá como sede también la Facultad de Letras.

loading...