Sevilla

PP-A pide a la Junta intérpretes para personas sordas en todas las Escuelas Oficiales de Idiomas de Andalucía

Así lo pide en una proposición no de ley que va a defender en la Comisión de Educación, Cultura y Deporte del Parlamento autonómico y en la que recuerda que, pese a que el Estatuto de la comunidad recoge que el sistema educativo andaluz "fomentará la capacidad emprendedora de los alumnos, el multilingüismo y el uso de las nuevas tecnologías", la realidad es que existen ciudadanos que ven cómo esa premisa se está "vulnerando en la ejecución de las políticas de fomento del plurilingüismo en nuestra región".

El PP-A también advierte de que, en la actualidad, existen alumnos andaluces que por su discapacidad auditiva se encuentran sin poder seguir con normalidad las clases de idiomas y progresar en el aprendizaje de una lengua extranjera aun cuando la Ley que regula el uso de la Lengua de Signos Española (LSE) dice que la Administración educativa facilitará a estas personas "las medidas necesarias para el acceso a la educación en igualdad de oportunidades".

"Lamentamos que hasta el momento no haya existido respuesta positiva ante los numerosos escritos presentados por estos alumnos y los numerosos intentos ante los servicios de ordenación educativa y necesidades educativas especiales", aseguran los 'populares' en esta iniciativa para exigir intérpretes para estos alumnos que, según las propias EOI "ponen un gran empeño y dedicación para poder aprender una lengua extranjera".

Ante ello, y tras asegurar que se han dado casos de alumnos que han costeado intérpretes de su propio bolsillo, instan al Consejo de Gobierno de la Junta a poner en marcha medidas para los millares de usuarios de Lengua de Signos que no pueden recibir clases por falta de intérpretes.