Barcelona

Els intèrprets de llengua de signes es declaren en vaga perquè no cobren

Un sordo (izda.) se dirige con signos a una intérprete, que traduce sus frases por teléfono.
Fabián Simón

La Federació de Persones Sordes de Catalunya (FESOCA) posa a l’abast dels seus usuaris un servei d’intèrprets de llenguatge de signes.

Aquests professionals poden estar dins una aula fent la traducció d’una classe en llenguatge de signes o permetent que l’alumne es pugui comunicar amb el professor de manera fluïda.

També fan acompanyaments al metge o a qualsevol indret, on la persona sorda pugui requerir una interpretació i una comunicació.

Subvencions i convenis

Aquesta tasca es paga a través de la FESOCA, a partir de subvencions i convenis que l’entitat signa amb els diferents departaments de la Generalitat implicats com Benestar i Família, Educació o Justícia.

Però segons els treballadors de FESOCA, aquestes subvencions encara no han arribat i això suposa que més de 50 intèrprets no hagin cobrat les seves nòmines des de fa cinc mesos.

Concentració

Per això, avui es concentren davant la Generalitat, i es declaren en vaga de manera indefinida fins que se solucioni el problema. Només faran aquells serveis imprecindibles i urgents.

Des de Benestar i Família s’admet el retard, que s’atribueix al "volum de feina elevat que es gestiona" i s’han compromès a fer efectius els pagaments pendents el 15 de juny (més els dies que cada banc trigui a fer la transacció).

loading...