Crean el primer traductor online gratuito de lenguas cooficiales de España

El traductor, que lleva el nombre de Opentrad, ya está en funcionamiento.

Es utilizado, por ejemplo, para la traducción de documentos por la administración pública gallega, ya que es el primer sistema de traducción que existe del gallego al castellano.

Opentrad es también el primer traductor que existe del castellano al euskera, pese a que el sistema desarrollado es sólo un prototipo, ya que de momento los errores que comete no le permite alcanzar la calidad mínima exigida.

La dificultad del análisis lingüístico de la lengua vasca y su disparidad con el resto de lenguas románicas que se hablan en el territorio español tampoco han hecho posible, de momento, la traducción del euskera al castellano.

NOTICIAS RELACIONADAS