Domingo, 22/11/09. Actualizado hace 29 minutos
Haz de 20minutos.es tu página de inicio | 530.812 lectores diarios (OJD octubre 2009)
¿Quieres meterte de lleno en Internet, pero cuando entras en foros o en el Messenger no entiendes nada? Es normal, la Red tiene su propia jerga, palabras y abreviaturas maduradas a lo largo de los años como producto de la influencia del inglés y de las prisas que todos tenemos.
Ahorrar espacio y pulsaciones de tecla suele acabar con el uso de vocales, transformando ‘besos’ en ‘bss’. Lo siguiente es usar sólo algunas de las consonantes, como cuando escribimos ‘tb’ por ‘también’, o ‘tv’ por ‘todavía’.
Lo que para unos es una perversión de la lengua es para otros simple economía del lenguaje. Aunque en ocasiones, más que facilitar las cosas, la jerga las complica. Véase si no el uso de números en lugar de algunas vocales, como se ha hecho con el titular en este artículo. Una práctica que se popularizó para hacer más complicado adivinar contraseñas y que ahora se usa en todo tipo de textos.
En la Red se pueden encontrar amplios diccionarios de la jerga que utilizan los nativos digitales. Aquí ofrecemos una breve muestra.
Glosario de términos para la red:
ASAP. Tan pronto como sea posible. Es una abreviatura inglesa.
BSS. Besos. Las vocales son la primera víctima cuando se tiene prisa.
BTW. Por cierto. Otro conjunto de consonantes procedente del inglés.
DND. De nada. De nuevo, las vocales sacrificadas en aras de mayor brevedad.
FAQ. Preguntas más frecuentes. Del inglés Frecuently Asked Questions.
FYI. Te puede interesar. En el correo electrónico, destaca asuntos importantes.
HOYGAN. ‘Oigan’ mal escrito a propósito. Suele hacer referencia a alguien que ha cometido un desastre ortográfico.
LOL. Riendo con ganas. Se usa en la mensajería para transmitir que algo te ha hecho mucha gracia.
NSFW. No lo abras en el trabajo. En un enlace o archivo comprometedor.
RTFM. Lee el puñetero manual. Para preguntas de respuesta fácil.
THX. Gracias, en inglés. Porque para ser educado no hace falta extenderse.
TROLL. Personaje cuyo objetivo es polemizar. No los alimentes con tu atención.
OMG. ¡Oh, Dios mío! Expresión de sorpresa abreviada y en inglés.
WNAs. ¡Buenas! Un saludo digital con un punto de originalidad.
Thx por la Info.............
http://www.keoglo.com
12.12.2007 - 06.56 h - Dice ser Noticias Curiosas - #1
A favor
En contra
-2
(2 votos)
Snobismo barato y stupido.Aprended primero a ablar en español.E bisto berdaderas varvaridades
12.12.2007 - 07.24 h - Dice ser Ferna - #2
A favor
En contra
5
(5 votos)
En mi vida he visto gilipollez similar...
A saber la cantidad de jergas que hay por internet...
12.12.2007 - 07.50 h - Dice ser yoUU - #3
A favor
En contra
0
(0 votos)
Ferna - #2
"E bisto berdaderas varvaridades"
yo las estoy viendo ahora...........
12.12.2007 - 07.51 h - TATINI - #4
A favor
En contra
-1
(3 votos)
"Tatiii #4": ¿No zav3s b3r 1 1r0n1a?
A parte de esto... bueno, no comento.
12.12.2007 - 07.58 h - Dice ser Er nene - #5
A favor
En contra
1
(1 voto)
TATINI
lo suyo se llama sarcasmo, lo tuyo, pocs cabeza...
12.12.2007 - 07.59 h - geniusducky - #6
A favor
En contra
0
(0 votos)
És muy interesante la evolución de la escritura. Adaptación a unos parámetros como rapidez de comunicación y practicidad conducen a crear nuevos métodos de comunicación. Supongo que las abreviaciones empleadas hace años cuando se inventó el telégrafo también debieron parecer ´gilipolladas´ a los más incultos.
12.12.2007 - 08.06 h - Dice ser Emilio - #7
A favor
En contra
0
(0 votos)
HOYGAN:
ASAP. As soon as possible
BSS. Besos. Las vocales son la primera víctima cuando se tiene prisa.
BTW. By the way
DND. De nada. De nuevo, las vocales sacrificadas en aras de mayor brevedad.
FAQ. Preguntas más frecuentes. Del inglés Frecuently Asked Questions.
FYI. For your information
HOYGAN. ‘Oigan’ aparece en cada noticia hecha copypaste de 20minutos, sobre todo en los titulos que es lo unico que no copian.
THX. Thanks
TROLL. Los redactores de 20minutos
OMG. Oh my god
12.12.2007 - 08.10 h - Dice ser Owneage - #8
A favor
En contra
3
(5 votos)
dtbm = dios te bendiga mucho.
tkm = te quiero much (muy usada para despedirse tanto de amig@s como algo mas que amig@s)
ein? = cuando no te enteras de algo y quieres te lo repitan
12.12.2007 - 08.15 h - Dice ser JORGE - #9
A favor
En contra
0
(0 votos)
esta noticia es tan veráz como lo es una moneda de 6 euros....
en internet no se habla "raro".. eso solo lo hacen los "niñatos" del chat/msn...niñatos a los cuales hasta teclear las 5 vocales les cuesta "horrores"...( menuda generación de vagos hemos creado... todo se les ha dado hecho y no se esfuerzan mas que en ir a comprar los litros para el botellón , pillar costo u otras sustancias peores)
en los foros de internet "decentes" esta bastante mal visto utilizar ese tipo de abreviaturas para comunicarse... no es de recibo tener que andar descifrando jeroglificos cuando tratas de comunicar algo...
por cierto... toda la moda de hablar "raro" viene de la limitación a 160 caracteres de los mensajes de movil donde ahorrarte caracteres significa poder "hablar" mas....
12.12.2007 - 08.23 h - Dice ser yo - #10
A favor
En contra
4
(4 votos)
Comentarios del 1 al 10