Abrir
Cerrar Accesibilidad cargando
Buscar

Desarrollan un traductor capaz de 'leer los labios'

Unos pequeños sensores recogen las señales enviadas por el cerebro a la lengua y las cuerdas vocales (NASA)
Unos pequeños sensores recogen las señales enviadas por el cerebro a la lengua y las cuerdas vocales (NASA). (NASA)
Ampliar
  • El sistema detectará los movimientos de boca y garganta y los interpretará.
  • Después emitirá el sonido correspondiente, pero en otro idioma.
  • Funciona mediante unos electrodos colocados en el cuello.

Un grupo de investigadores de la Universidad Carnegie Mellon de Pittsburg (EEUU) están desarrollando un dispositivo de doblaje simultáneo que interpreta los movimientos de boca y garganta del emisor y los traduce en sonidos.

Este dispositivo, aparte de comprender y procesar las palabras, las traduce y emite en tiempo real

El sistema funcionará a través de electrodos colocados en el cuello y la cara del emisor, de un modo similar a los experimentos que realiza la NASA para desarrollar el habla subvocal, es decir, el habla que una persona emplea cuando lee en silencio o cuando conversa consigo misma.

Aunque esas frases silenciosas no se articulen a un nivel audible, la lengua y las cuerdas vocales reciben señales del cerebro que pueden ser interpretadas por unos pequeños sensores.

Este dispositivo, aparte de comprender y procesar las palabras, las traduce y emite en tiempo real creando un efecto similar a la de ver una película doblada.

Ya han creado dos dispositivos, uno que traduce del chino mandarín al inglés y otro que traduce del inglés al español y el alemán.

De momento, la base de datos es pequeña, incluye de 100 a 200 palabras, y la máquina tiene una precisión del 80%, por lo que su funcionamiento es muy bueno sólo con vocabularios sencillos.

Muchos expertos aseguran que la comunicación humana es demasiado compleja como para que ningún sistema pueda llegar a interpretarla y traducirla con la suficiente precisión.

8 Comentarios
Suscribirse por RSS

Escribir un nuevo comentario

1 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser conseguirdinero.es
1
Avatar genérico
Dice ser conseguirdinero.es, 30.10.2006 - 15.12h

Ahora sabrán de verdad que le dijo Materazzi a Zidane!!!!!

Ya no puede recibir valoraciones 0
2 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser charli
2
Avatar genérico
Dice ser charli, 30.10.2006 - 15.18h

esta noticia ya salio hace unos dias

Ya no puede recibir valoraciones 0
3 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser ea
3
Avatar genérico
Dice ser ea, 30.10.2006 - 15.22h

A ver si puede traducir esto: Ofu que caloh mi arma, no muevas ma el braseo so joio.

Ya no puede recibir valoraciones 0
4 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser Afro
4
Avatar genérico
Dice ser Afro, 30.10.2006 - 17.28h

Al fin podremos entender a Fraga.

Ya no puede recibir valoraciones 0
5 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser azul
5
Avatar genérico
Dice ser azul, 30.10.2006 - 20.11h

Espero que no se le ocurra a ningún empresario ponerles esos cables a sus trabajadores mientras realizan la jornada laboral , porque ¡ de lo que se iba a enterar !

Ya no puede recibir valoraciones 0
6 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser mí no entendé
6
Avatar genérico
Dice ser mí no entendé, 30.10.2006 - 21.37h

Para poner en los labios... para poner en los labios... ¿en qué labios? que hay muchos... :S

Ezta notizia ez ambigua :P

Ya no puede recibir valoraciones 0
7 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser EDGAR
7
Avatar genérico
Dice ser EDGAR, 22.11.2006 - 20.14h

HOLA COMO ESTAN ESPERO QUE BIEN DESEO ENCONTRAR UN TRADUCTOR DE IDIOMAS ESPANIOL NERLANDES

Ya no puede recibir valoraciones 0
8 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser traductor interprete valencia
8
Avatar genérico
Dice ser traductor interprete valencia, 26.07.2007 - 12.48h

traductor e interprete en valencia

Ya no puede recibir valoraciones 0

Hemos bloqueado los comentarios y las correcciones de este contenido. Sólo se mostrarán los mensajes moderados hasta ahora, pero no se podrán redactar nuevos comentarios.

Consulta los casos en los que 20minutos.es restringirá la posibilidad de dejar comentarios

Escribir comentario o corrección

3000 caracteres pendientes

Introduce el número de la imagen (Código de verificación para prevenir envios automáticos).

Código seguridad

Normas para comentar en 20minutos.es
  • Esta es la opinión de los internautas, no la de 20minutos.es.
  • No está permitido verter comentarios contrarios a las leyes españolas o injuriantes.
  • Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
  • Por favor, céntrate en el tema.
  • Normas y protección de datos