Tal vez se piense que en filología inglesa tan sólo aprendemos inglés, prejuicio que una vez más deja de lado la literatura y las humanidades.
No sólo estamos aprendiendo la lengua franca actual, sino que además nos sumergimos en los modelos de pensamiento que caracterizan la sociedad de hoy, para poder empezar a cuestionar el status quo en el que vivimos y así aprender a pensar y razonar.
Ningún país europeo ha eliminado esta carrera, de modo que una vez más, España se pondrá en la cabeza de Europa en aspectos negativos, con una decisión absurda que afecta a los estudiantes que hubieran querido estudiarla y a la sociedad en su conjunto.




Yo estoy en primero de carrera de filologia inglesa, y no la cambiaria por ninguna otra. Al principio me plantee hacer magisterio de lengua extrangera...pero no es lo mismo. Esta carrera me parece super bonita, es posible q el 1er año parezca un poco aburrido(q me ha pasado) pero he aprendido un monton, sobretodo con lingüistica, q me encanta. No se cuando van a cambiar el plan, pero opino que si os gusta esta carrera, porque no hacerla?? En plan salidas...pues no hay muchas, bueno en realidad todos los universitarios lo tienen chungo. Con esta carrera se puede optar a las oposiciones y ser profesor, o si no haciendo solo el 1er grado(creo q es) se puede empalmar con traduccion e interpretacion, y muchos otros ciclos...
Hola, acabé Filología Inglesa hace un año, ycomo la mayoría de los comentarios que he leído, mis clases eran en inglés. Y Adi si querías profundizar más en la lengua que en otros aspectos del inglés, tendrías que haber hecho traducción e interpretación, La filología, por si no lo sabes es la ciencia que estudia uan cultura a través de su lengua y su literatura.
Con respecto a lo de la nueva carrera de 'Lenguas Modernas', me parece dar un paso atrás. Estudiar varias lenguas y su cultura para qué, para al final tener unos conocimiento insuficientes de varias lenguas y no saber de nada.Vaya futuros profesores de inglés que se van a formar!!
En Barcelona se estudia íntegramente en inglés además de gramáticas castellanas y catalanas. Creo que se le da la misma importancia tanto a la gramática, fonética y literatura.
Es lamentable el nivel de inglés en España pero parece ser que a nadie le interesa, al fin y al cabo, ¡Londres está a solo 2hrs de aquí!
Cómo no, si ya sabemos que "Spain is different". Ya me parecía sacrilegio eso de extinguir el 2º ciclo de estudios de Asia Oriental para dar paso a ese grado híbrido de lenguas de Asia y África (que tienen mucho que ver, ¡mirá tú que los dos continentes empiezan por A!).
En fin, guardemos un minuto de silencio por Hemingway, los Tudor, Julieta y su Romeo, por Beowulf, los poetas del Harlem, Chomsky y Saussure, y recemos un rosario por esas personas cuyas inquietudes les mueven a descubrir los entresijos del arte de la palabra para así entender al otro y a sí mismo. Para estas personas el futuro tiene los tintes más autodidactas de la historia (en España, ergo nos tocará vivir otra fuga de cerebros, esta vez en bruto).
¿Que el nivel de inglés en España da pena? Esperen a que los poquitos licenciados que saldremos con las últimas hornadas huyamos allá donde el amor al conocimiento humanístico sea una realidad y una ciencia en continua evolución. ¿Querría usted limitarse a ser profesor de lengua inglesa cuando se le considera una pieza de un sistema oxidado y de igual valía que un diccionario o Google translator? (Y eso que a nosotras las personas también nos juzgan por la interfaz, en lugar de mirar el expediente académico).
Lo dicho, España es diferente, para lo bueno pero (y por desgracia) sobre todo para lo malo...
Hemos bloqueado los comentarios y las correcciones de este contenido. Sólo se mostrarán los mensajes moderados hasta ahora, pero no se podrán redactar nuevos comentarios.
Consulta los casos en los que 20minutos.es restringirá la posibilidad de dejar comentarios