Iniciativa celebra la sentencia del TSJ que obliga a la Diputación a no discriminar el valenciano en el BOP

El candidato autonómico de Compromís y portavoz de Iniciativa en Castellón, Carles Mulet, ha celebrado este miércoles la decisión de la sección quinta de la sala de lo contencioso administrativo del Tribunal Superior de Justicia de la Comunitat (TSJCV) que ha determinado en una sentencia que el Boletín Oficial de la Provincia (BOP) no podrá obligar a los usuarios valencianohablantes a enviar sus textos también en castellano.

El candidato autonómico de Compromís y portavoz de Iniciativa en Castellón, Carles Mulet, ha celebrado este miércoles la decisión de la sección quinta de la sala de lo contencioso administrativo del Tribunal Superior de Justicia de la Comunitat (TSJCV) que ha determinado en una sentencia que el Boletín Oficial de la Provincia (BOP) no podrá obligar a los usuarios valencianohablantes a enviar sus textos también en castellano.

Según Mulet, esta noticia "cuestiona el papel del Síndic de Greuges, que ha mantenido un papel pasivo ante esta agresión a la normalización lingüística". Iniciativa venía denunciando que el reglamento regulador del Servicio del Boletín Oficial de la Provincia de Castellón, publicado en el BOP del día 15 de enero de 2009, suponía una "persecución" al valenciano, puesto que en su artículo 4 decía que la publicación será siempre en castellano y, en su caso, también lo será en valenciano "cuando la administración o particular anunciante remita el texto redactado en ambas lenguas".

Los ecosocialistas entendieron que se trataba de un acto "discriminatorio", y acudieron a la Sindicatura, que abrió expediente al respeto, pero "sin ninguna conclusión". La Diputación alegaba que sólo tenía un traductor y, por lo tanto, no podía hacer frente a todo el trabajo que tenía, "cuando hoy en día, y más al tratarse de ediciones electrónicas, hay programas informáticos que traducen inmediatamente".

Iniciativa alertó de que en el reglamento ahora invalidado el valenciano "sólo podía aparecer de manera subsidiaria, siempre y cuando la publicación sea también en castellano, pero nunca de manera exclusiva, tal y como sí se le permite al castellano". "Se atentaba de esta manera hacia la cooficialidad del valenciano y contra la ley de uso y promoción del valenciano", ha añadido.

Mulet pide que el BOP se edite a partir de ahora en versión completamente bilingüe para que cada usuario pueda elegir el idioma, independientemente de la lengua elegida por las administraciones locales para enviar las publicaciones, "pues técnica y económicamente es posible".

Mostrar comentarios

Códigos Descuento