Vara ve difícil que se entienda el uso de las lenguas en el Senado en un momento de ajuste económico

El presidente de la Junta de Extremadura, Guillermo Fernández Vara, ha reconocido que es difícil que la gente entienda el uso de las lenguas cooficiales en el Pleno del Senado precisamente en un momento en el que se están poniendo en marcha medidas de ajuste económico. Por ello, se ha mostrado partidario de otras vías que permitan el uso tanto del castellano como de las lenguas autonómicas. "Que cuando vengamos a instituciones comunes sea posible entendernos en la lengua que compartimos", ha sostenido.

El presidente de la Junta de Extremadura, Guillermo Fernández Vara, ha reconocido que es difícil que la gente entienda el uso de las lenguas cooficiales en el Pleno del Senado precisamente en un momento en el que se están poniendo en marcha medidas de ajuste económico. Por ello, se ha mostrado partidario de otras vías que permitan el uso tanto del castellano como de las lenguas autonómicas. "Que cuando vengamos a instituciones comunes sea posible entendernos en la lengua que compartimos", ha sostenido.

Vara ha defendido esta posición en pleno debate sobre el uso de las lenguas cooficiales del Estado en el Senado, que se puso en marcha ayer con el apoyo del PSOE y que este mismo miércoles ha sido defendido por el presidente del Gobierno, José Luis Rodríguez Zapatero. "Son todas ellas lenguas españolas, como reconoce la Constitución", ha respaldado el jefe del Ejecutivo durante su intervención en la Cámara Alta en el debate de la reforma del Estatuto de Extremadura.

Sin embargo, Vara ha reconocido que "hay cosas" que son difíciles de entender por los ciudadanos y entre ellas ha situado el uso de las lenguas, "muy difícil de justificarlo en estos momentos". "Por mucho que queramos, no parece posible explicar que ciudadanos que pertenecen al mismo país y tienen una lengua común tengan que hablar en la que no es común", ha confesado.

En este punto, el presidente extremeño ha manifestado su respeto a quienes usan cualquiera de las lenguas cooficiales pero ha dejado claro que así es "siempre que sepan que luego hay una que compartimos". "No vayamos a pasarnos al extremo contrario, desde el respeto que tenemos a aquellas personas que utilizan otra lengua, que cuando venimos a instituciones comunes sea posible entendernos en la lengua que compartimos", ha defendido.

Vía intermedia

Por ello, ha explicado que, a su juicio, en el Senado se podía haber optado por una vía intermedia según la que, por ejemplo, los senadores realizaran primero su intervención en la lengua cooficial y después la repitieran en castellano. "Porque lo otro es complicado de entender", ha insistido.

"Cuando estamos ajustándole a la gente salarios, ajustando muchas cosas, es muy difícil que la gente lo pueda entender —ha reiterado el presidente de Extremadura—. ¿Eso significa que esté prohibido hablar en esas lenguas? Pues no porque se trata de una Cámara de representación territorial".

Fernández Vara ha insistido en este punto y, aunque ha recordado que se trata de una decisión "soberana" del Senado y que todas las lenguas están reconocidas en la Constitución, ha hecho hincapié en que "lo que puede saltar de la normalidad hacia la anormalidad es que fuera imprescindible para hacerse entender usar exclusivamente traducción simultánea".

Mostrar comentarios

Códigos Descuento