Localizada la partitura de la primera ópera de Mozart representada en España

  • Un grupo de investigadores de la UAB la ha reconstruido.
  • Es una versión de Cosí fan tutte, representada en 1798 en Barcelona.
Wolfang Amadeus Mozart.
Wolfang Amadeus Mozart.
ARCHIVO

Un grupo de investigadores de la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) ha localizado y reconstruido el manuscrito utilizado en 1798 de Cosí fan tutte, la primera ópera de Mozart representada en España. El director del equipo, Francesc Cortés, ha señalado que se trata de "una versión de Cosí fan tutte representada en 1798 en Barcelona, casi diez años antes de que en Milán y Londres".

Cortés ha destacado la importancia de este hallazgo, puesto que "hasta la fecha sólo se conocían la obertura y un quinteto, inventariados desde 1960 en la Biblioteca de Catalunya". El grupo de investigación Les músiques en les Societats Contemporànies (Musca) de la UAB ha podido reconstruir el manuscrito utilizado en 1798 en aquella primera representación.

El equipo, coordinado por Joaquim Rabaseda, considera que el manuscrito localizado fue copiado en Viena y que se tuvo que adaptar el texto y la música porque habría llegado incompleto a Barcelona. Con motivo de la onomástica de Carles IV, el 4 de noviembre del 1798, se representó por primera vez en Barcelona Cosí fan tutte y algunos fragmentos de la obra fueron suprimidos y otras adaptados, una información ya conocida desde finales del siglo XIX.

Siempre se había imaginado que la adaptación respondía simplemente a un gusto musical propio de la ciudad, una idea fundamentada sólo a partir de la información que contiene el libreto de la ópera publicado en Barcelona. El trabajo musicológico que el grupo Musca ha desarrollado en la Biblioteca de Catalunya los meses de junio y julio pasados hace pensar a los investigadores que el motivo exacto de esta adaptación obedece al hecho de que "la partitura llegó incompleta a Barcelona".

El manuscrito, que a partir de esta investigación se confirmaría que habría llegado directamente desde Viena, sólo contenía tres cuartas partes de la ópera, y faltaban algunas partes centrales que alguien tuvo que enlazar para que el resultado fuese una obra lógica y coherente. Una persona anónima arregló, por ejemplo, el texto y el tono de algunas de las escenas enlazadas e, incluso, suprimió los fragmentos corales.

En la partitura aparece registrada la fecha del 4 de octubre del 1798, algo que indica que la adaptación se llevó a término en el plazo de un mes, desde la recepción del manuscrito hasta la representación. En la conclusión de la investigación, además, se ha podido determinar que este manuscrito formaba parte de las partituras provenientes, muy probablemente, del archivo musical del Teatre de la Santa Creu de Barcelona.

Las representaciones de Cosí fan tutte en Barcelona fueron de las primeras que hubo y, por lo tanto, esta versión, según la opinión de Cortés, supone "un testigo excepcional de la primera recepción de las óperas de Mozart, años antes de la mitificación del músico en toda Europa". Estrenada a finales de enero del 1790 en Burgtheater de Viena, se representó en vida del compositor en Frankfurt, Praga, Leipzig, Dresde y Amsterdam, y tras la muerte de Mozart, se estrenó en Berlín en 1792 y a Augsburg en 1794.

En el Scala de Milán no se estrenaría hasta 1807 y en el Haymarket de Londres, hasta 1811. Las referencias posteriores de una ópera de Mozart en Barcelona se remontan a 50 años más tarde, en 1849, cuando se representó Don Giovanni en el Liceo. El estudio del manuscrito y la comparación con las partituras de Cosí fan tutte que se conservan en Viena, Londres, Copenhague, Karlsruhe, Dresde, Praga, Berlín, Hamburgo, Frankfurt, Brno, Florencia y Cambridge, permitirán comprobar la excepcionalidad de la interpretación en Barcelona.

Musca culminará la investigación con la presentación de una monografía dedicada a la versión barcelonesa de la ópera en la Universidad Mozarteum de Salzburgo el verano que viene, con lo que este grupo iniciará su colección de publicaciones científicas. Cosí fan tutte es la última de un ciclo de tres óperas escritas con la colaboración del libretista Lorenzo da Ponte (1749-1838), del que también forman parte Las bodas de Fígaro (1786) y Don Giovanni (1787).

Mostrar comentarios

Códigos Descuento