«Helado de leche con densada», «Bendo ielo» o «Proibit fumar». Aquestes frases estan extretes de rètols de bars, restaurants i comerços. El fet que molts dels locals siguin regentats per estrangers, confusions entre les dues llengües o, simplement, el desconeixement de l’ortografia catalana i castellana i de la terminologia específica en aquest sector en són alguns dels motius.
El Centre de Normalització Lingüística de Barcelona té des del 2006 el programa mensual El català a taula, destinat, sobretot, a restauradors i cambrers nouvinguts, però obert a tots. S’adreça, principalment, al català oral. Enguany n’hi ha hagut 179 alumnes.
El Gremi de Restauració ofereix, a més de classes d’anglès i francès, el programa Bon profit. De forma gratuïta, ensenyen tant llengua catalana com castellana. «Els organitzem segons les peticions», van assegurar des de l’entitat. I van reconèixer que tenen més demandes de cursos de català que de castellà.
Comentarios
Hemos bloqueado los comentarios de este contenido. Sólo se mostrarán los mensajes moderados hasta ahora, pero no se podrán redactar nuevos comentarios.
Consulta los casos en los que 20minutos.es restringirá la posibilidad de dejar comentarios