El PSOE asegura que se cumplirá el pacto con ERC en la ley audiovisual

La vicesecretaria general del PSOE y portavoz socialista en el Congreso, Adriana Lastra.
La vicesecretaria general del PSOE y portavoz socialista en el Congreso, Adriana Lastra.
PSOE
La vicesecretaria general del PSOE y portavoz socialista en el Congreso, Adriana Lastra.

La vicesecretaria general del PSOE, Adriana Lastra, cree que no habrá mayores problemas con ERC sobre la ley audiovisual que aprobó este martes el Ejecutivo y seguirán hablando con los republicanos catalanes: "Ellos saben que cumplimos nuestros acuerdos y esta vez también va a ser así".

De esta manera, Lastra, en declaraciones en los pasillos del Congreso este miércoles, ha quitado importancia al malestar de ERC, que en la víspera amagó, incluso, con no apoyar los presupuestos para 2022 si no se cumplía el pacto alcanzado para proteger la producción en las tres lenguas cooficiales en España en todas las plataformas, aunque tengan sede en EE. UU., como es el caso de Netflix, HBO o Amazon.

Según la ley aprobada por el Consejo de Ministros, las plataformas de contenidos audiovisuales internacionales con sede fuera de España no tendrán que aplicar la cuota del 6% de producción en catalán, euskera y gallego. 

Por este motivo, Esquerra no está satisfecha con el proyecto de Ley Audiovisual y ha anunciado que presentará enmienda para que empresas como Netflix, que no tienen sede en España, tengan que aplicar la cuota de producción en lenguas cooficiales. 

El portavoz parlamentario de ERC, Gabriel Rufián, habla de "trampas" del PSOE para no cumplir su acuerdo de hace una semana. (Fuente: Congreso)

El portavoz del partido republicano en el Congreso, Gabriel Rufián, ha insistido en que este tipo de multinacionales "no deberían poder legislar" y ha indicado que su pacto con el Ejecutivo es "un acuerdo de mínimos" y que el texto debe mejorarse a su paso por las Cortes. 

La propuesta prevé al menos un 6% de la oferta en lenguas cooficiales

La nueva ley audiovisual incorporará al Derecho español la Directiva europea de Servicios de Comunicación Audiovisual (2018) que extiende la regulación que hasta ahora existía para la radio y la televisión a los servicios y contenidos audiovisuales de internet, en especial las plataformas para compartir contenidos (redes sociales) y de vídeo a la carta (Netflix, HBO Max, Movistar+). 

Así, la propuesta prevé que las plataformas prestadoras de servicio de catálogo tendrán que ofrecer, como mínimo, un 6% de su oferta en catalán, euskera o gallego. Se trata de una disposición incluida en el texto 'in extremis' en el marco de las negociaciones del Gobierno con ERC para conseguir el apoyo de los nacionalista para aprobar los presupuestos generales para 2022. Eso sí, el acuerdo excluye a las empresas con sede fuera de España, con lo que no están de acuerdo los republicanos. 

Por otro lado, debido al acuerdo entre Gobierno y ERC, el contenido doblado o subtitulado en lenguas cooficiales deberá ser ofertado por las plataformas, pero no será considerado como cuota de obra en catalán, euskera o gallego.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento