El gravísimo insulto en árabe que Tom le dijo a Melyssa en 'La isla de las Tentaciones', traducido

Melyssa y Tom, en 'La isla de las Tentaciones'.
Melyssa y Tom, en 'La isla de las Tentaciones'.
TELECINCO

La última emisión de La Isla de las Tentaciones contuvo una de las situaciones más duras vistas hasta el momento, cuando Melyssa y Tom se encontraron cara a cara en la llamada Hoguera de Confrontación, donde ella acabó de ver las imágenes de la infidelidad de su ahora exnovio. 

En un momento dado, ante los reproches de su chica, el marroquí Tom Brusse se levanta airado y antes de irse escupe y espeta algo en árabe. Pues bien, se trata de un grave insulto, que reproduciremos de forma sesgada, pero deducible. 

Empleando alfabeto latino, el participante dice algo así como "Tfu, allah yanial tabon diamak", que traducido literalmente es "Me cag... en el coñ... de tu madre". 

De por sí es un insulto grave, que en España podría traducirse por "me cag... en tu put... madre", pero que además es especialmente ofensivo para alguien que proviene del mundo árabe, donde la figura de la madre es especialmente respetada

Mostrar comentarios

Códigos Descuento