Antequera promueve el desarrollo de una edición manuscrita y solidaria de 'El Quijote'

El alcalde de Antequera (Málaga), Manuel Barón; la teniente de alcalde delegada de Cultura, Elena Melero, y el aficionado local especialista y coleccionista en la obra literaria de Cervantes, Javier Santos, han presentado este jueves un "singular y pionero" proyecto cultural que también podrá servir para poder colaborar con fines benéficos.
El alcalde de Antequera, Manuel Barón, la teniente de alcalde delegada de Cultura, Elena Melero, y el aficionado local especialista y coleccionista en la obra literaria de Cervantes, Javier Santos,
El alcalde de Antequera, Manuel Barón, la teniente de alcalde delegada de Cultura, Elena Melero, y el aficionado local especialista y coleccionista en la obra literaria de Cervantes, Javier Santos,
PABLO J. GUERRERO
El alcalde de Antequera, Manuel Barón, la teniente de alcalde delegada de Cultura, Elena Melero, y el aficionado local especialista y coleccionista en la obra literaria de Cervantes, Javier Santos,

En concreto, se trata del hecho de realizar una edición manuscrita de la célebre obra 'El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha', compuesta por 126 capítulos que podrán ser escritos por aquellas personas y colectivos que así lo deseen en una ocasión única para poner en valor la considerada como obra más universal de la literatura española, la más destacada a su vez del genio literario de Miguel de Cervantes.

Melero ha explicado que esta iniciativa cuenta con varios objetivos. Por un lado, el fomento de la lectura; por otro el conocimiento de Cervantes y su obra más internacional, 'El Quijote', involucrando paralelamente a la ciudadanía convirtiendo esta obra universal en un Quijote "antequeranizado e inclusivo".

Los 126 capítulos e ilustraciones serán transcritos por diversas personalidades, así como por cualquier persona que se acerque hasta la papelería Graphos de calle Comedias y recoja una carpeta en la que, además de incluir el capítulo que se seleccione para su transcripción, vendrán todas las instrucciones y consideraciones a tener en cuenta.

También la teniente de alcalde de Cultura ha informado de que se ha pretendido, además, ir un paso más allá, puesto que "además de ser una edición del Quijote escrita por antequeranos, será un Quijote inclusivo".

Al respecto, ha detallado que la ONCE participará transcribiendo un capítulo en lenguaje Braille y otro en audio mediante código QR. Además, la Asociación de Autismo colaborará con la realización de pictogramas, y tanto ADIPA como CASIAC harán su aportación para hacer de este manuscrito, "un Quijote inclusivo y a su vez exclusivo".

"Este Quijote manuscrito, llevará un trocito del corazón de cada uno de las personas que participen, pudiendo ser editado en un futuro y puesto a la venta con fines solidarios", ha confirmado Melero, que ha animado a todas las personas que lo deseen a participar en este proyecto tan especial y que quedará en la historia de Antequera para siempre.

Por su parte, el alcalde ha aprovechado la ocasión para, en el contexto de los últimos acontecimientos de deshonra hacia la figura de Miguel de Cervantes, reivindicar que "Cervantes, entre todos los autores españoles, probablemente fuera el que más libertad dio a lo largo de la historia a muchos pueblos y a muchas personas, porque la Cultura y la formación, en definitiva, son sinónimo de libertad", honrando así la memoria y la producción literaria de dicho autor "poniéndola en la importancia única e incuestionable que tiene a través de la obra más maravillosa de la producción literaria universal como es El Quijote".

Mostrar comentarios

Códigos Descuento