Una periodista del Canal 24H de RTVE ha conectado en directo este martes desde la localidad de Premià de Mar para informar sobre el caso de la patrulla ciudadana que el pasado fin de semana atacó un piso de inmigrantes. Pero lo ha hecho en catalán, y la presentadora del informativo ha tenido que cortarla y explicar la noticia en castellano.
Poco antes de las 15.00 horas, la presentadora ha conectado en directo con la localidad barcelonesa, donde se encontrada la periodista Begoña Fuentes para informar sobre las últimas novedades del caso.
Un juez de Mataró decretó este martes la libertad provisional con cargos para los dos detenidos por apedrear y asaltar un piso ocupado por jóvenes migrantes a los que vinculaban con varios delitos en la localidad.
Sin embargo, Fuentes comenzó la información hablando en catalán, explicando la libertad para los detenidos, y que en la zona el malestar era generalizado, así como la sensación de inseguridad.
Así lo hizo durante menos de un minuto, cuando la presentadora optó por cortar la trasmisión en directo y explicar la última hora en español. "Nos decía nuestra compañera Begoña Fuentes en catalán la situación en el barrio donde detuvieron a esos dos jóvenes, explicaba que se les había imputado los delitos de odio y desobediencia".
Fuentes ha conectado también con los informativos de TVE en Cataluña, donde ha contado la pieza en catalán.
Detenen 2 joves arran l'atac a un pis ocupat a #PremiàdeMar. Els veïns es manifesten per reivindicar que la seva acció no va ser racisme | @Bego_fuentes @tve_catalunya pic.twitter.com/4jXaaM2CcG
— L’informatiu | TVE Catalunya (@linformatiu_tve) June 16, 2020
Comentarios