Los nombres gallegos son minoría entre los más habituales aquí

  • Sólo el 12% de los padres elige un nombre en lengua gallega para sus hijos
  • La Universidad de Vigo anima a galleguizar el registro
  • CONSULTA AQUÍ MÁS NOTICIAS DE VIGO

Llamarse Xoán, Iago, Helena o Sabela suena extraño incluso en Galicia. Los padres gallegos prefieren que sus hijos se llamen Juan, Santiago, Elena o Isabel. Según los datos de la Estadística de nombres de los recién nacidos en Galicia elaborada por el IGE, sólo el 12% de ellos reciben una denominación autóctona de la comunidad.

En el caso de los niños, el nombre más común es Pablo y actualmente el primer nombre más frecuente en lengua gallega para ellos es Brais, que ocupa el décimo puesto en el ránking de los 50 más habituales.

Para las niñas, Lucía es el nombre preferido, aunque los nombres gallegos Noa y Antía se encuentran entre los diez más habituales. Entre las féminas triunfan también los nombres vascos como Nerea o Iria.

Con el fin de animar a los ciudadanos a galleguizar su nombre la Universidad de Vigo ha puesto en marcha la campaña Chámate con xeito en la que se informa de todos los procedimientos a seguir para que la denominación cambie del castellano al gallego en el registro civil.

El objetivo, según el director del Área de Normalización Ligüística de la Universidad de Vigo, Xosé Henrique Costas, es concienciar a la gente de que «muchos apellidos gallegos fueron acastrapados por la influencia del castellano y que hay una forma gallega».

imposición de Franco

Según la profesora de la Universidad de Santiago, Anabel Boullón, la castellinación anárquica de los apellidos afecta al 16% de los mismos y en los nombres el porcentaje es «mucho maior». Se debe, según Boullón, «a las imposiciones del Reino de Castilla y de la Iglesia. Durante el franquismo la ley del registro civil obligaba a poner nombres en castellano a los niños».

CONSULTA AQUÍ MÁS NOTICIAS DE VIGO

Mostrar comentarios

Códigos Descuento