Bunbury: "Dos frases no hacen un plagio"

  • El cantante ataja las insinuaciones vertidas desde la prensa.
  • Incluyó dos versos del poeta Pedro Casariego en su nuevo disco.
  • Asegura que no se defiende y que nadie le ha acusado en firme.
Enrique Bunbury en una imagen de archivo.
Enrique Bunbury en una imagen de archivo.
ARCHIVO
"Dos frases no hacen un plagio". Así ha sentenciado en su web el cantante Enrique Bunbury las insinuaciones que desde varios medios de comunicación

El sencillo, titulado "El hombre delgado que no flaqueará jamás", es también un verso del poeta madrileño
Pedro Casariego, que escribió
"Soy el hombre delgado que no flaqueará jamás", cuya autoría no cita el artista.

Ante la reacción de la familia del escritor fallecido en 1997, que se mostraba "irritada" y sorprendida,
Bunbury puntualiza que no se defiende "de una acusación de plagio. Primero, por que no se me acusa, se me señala en diferentes medios de comunicación. Una acusación debería ser interpuesta ante tribunales pertinentes".
Periódicos, publicidad o conversaciones privadas

En segundo lugar, asegura que "un plagio
es algo perfectamente legislado por leyes interpuestas por órganos de gestión como SGAE y demás defensores de los derechos intelectuales. Existen pautas que determinan claramente dónde existe y dónde no". Reconoce, no obstante, la utilización de dos frases de Casariego de dos de sus poemarios.
No es la primera vez que pasa (...) es triste pero cierto
Así, el cantante ha asegurado que otras veces ha utilizado textos que apunta de las películas, los periódicos, la publicidad o conversaciones privadas. Aunque añade:
"La canción dura siete minutos, tiene seis largas estrofas y dos estribillos (sobra decir que tiene acordes y melodía). Dos frases no hacen un plagio. Pregunten.".

Por último, carga contra los medios explicando que "no es la primera vez" que "se frotan las manos
cuando un colega (vuestro, no mío) dice en un artículo que dicen que alguien oyó. Triste, pero cierto", escribe. E insiste en que la palabra plagio no se use "al tun tun. Al igual que, en este caso, la realidad os joda una buena noticia", termina.
Mostrar comentarios

Códigos Descuento