Miren Agur Meabe y Pablo Müller, este viernes en #agostoclandestino

  • El Festival #agostoclandestino acogerá este viernes, a partir de las 19 horas en la Biblioteca de La Rioja, un recital y la presentación de cuadernos clandestinos 'Hogei urte hutsa dira. Veinte años no es nada' de Miren Agur Meabe y 'Pan y hierro' de Pablo Müller.

Los asistentes se llevarán un ejemplar de cada uno de los cuadernos clandestinos de manera gratuita mientras disfruta de la oportunidad de conocer, de manera cercana y amena, la obra de los dos poetas invitados. El acto será conducido por el poeta Enrique Cabezón.

Miren Agur Meabe (Lekeitio, 1962), escribe tanto para el público adulto como infantil-juvenil. Recibió el Premio de la Crítica en 2001 y 2011 por los poemarios Azalaren kodea (El código de la piel) y Bitsa eskuetan (Espuma en las manos), así como el Premio Euskadi de Literatura Juvenil en tres ocasiones por las obras Itsaslabarreko etxea (La casa del acantilado), Urtebete itsasargian (Un año en el faro) y Errepidea

(La carretera).

El álbum infantil de prosa y poesía Mila magnolia-lore (Mil flores de magnolio) aparece incluído en la Lista de Honor del IBBY de 2012. Su novela Kristalezko begi bat, que obtuvo una calurosa acogida de crítica y lectores, ha sido traducida al castellano, catalán, inglés e italiano. Esta obra ha sido distinguida con los premios Zazpikale y Beterriko Liburua, ambos en 2014. La autora ha publicado recientemente el libro de relatos Hezurren erretura.

Entre los encuentros internacionales en los que ha participado, se pueden citar el Dublin Festival Writers (2003), XXI Festival Literario de Vjlenjca (Eslovenia, 2006), Festival de Edimburgo (2007), Instituto Cervantes de Viena (2008), Basque Studies Center de Santa Bárbara y Reno (2008), Feria de Frankfurt (2009), Deux Pennents de Pau (2012), Encuentros Verines (2004 y 2013), Cosmopoética de Córdoba (2014), Tocats de Lletra de Manresa (2015), Festival de la Mediterrània de Mallorca (2016), Reading Month Festival de Europa Central (2016), Feria del Libro de Miami (2016), Poemagosto de Allariz (2017), Hay Festival Arequipa-Peru (2018), etc.

En 2015 le fue concedida una estancia de creación-traducción en el OMI Center de Ghent, Nueva York. Se presentó una muestra en las universidades de Chicago, Santa Barbara, Reno y Boise.

Ha traducido del francés al euskera la novela La femme aux pies nus (La mujer descalza) de la escritora ruandesa Scholastique Mukasonga; y también el cómic infantil Alice et le jeux de l*oie (Alicia y el juego de la oca), galardonado con el premio de traduccion Vitoria-Gasteiz 2018 de literatura infantil.

En 2018 intervino en el VII Obradoiro Internacional de Traducción Poética de la isla de San Simón (Galicia). Algunas de sus obras han sido traducidas al Braille. Es miembro colaborador de la Academia de la Lengua Vasca desde 2006.

Pablo Müller (Bilbao, 1961) Heterónimo de Javier Bermúdez Valencia. Es licenciado en Historia y tiene estudios de pedagogía. Es miembro del colectivo ZOK, (Zebagaitz Olerki Kolektiboa) dedicado al activismo poético.

Ha publicado Contra el miedo (Amargord, 2015), El cuaderno de las tareas extraordinarias (A Fortiori, 2017) y Pan y hierro (Ediciones del 4 de agosto, 2019).

Ha participado en las antologías Voces del Nervión (Vitrubio, 2018) Muturreko ahotsak (Amargord, 2017) Voces del Extremo. Antología 2012/2016 coordinado por Antonio Orihuela (Amargord, 2017) Voces del viento sur. Treinta poetas de la conciencia crítica, (El Desvelo ediciones, 2016) Voces del Extremo. Poesía y raíces (Amargord, 2016), Las Noches de LUPI en Bilbao, (La Única Puerta a la Izquierda, 2014) y Ni una más. Poemas por Ciudad Juárez. Selección de Uberto Stabile, (Amargord, 2014).

Los cuadernos del duelo de Pablo Müller, puede leerse en el blog del mismo nombre Desde enero de 2011 y hasta la fecha mantiene el blog Papeles de Pablo Müller.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento