En la versión doblada al español se ha traducido como "¡Zas, en toda la boca!", pero los fans de The Big Bang Theory que la escuchan en versión original saben que una de las frases más conocidas del protagonista de la serie, Sheldon Cooper (interpretado por Jim Parsons) es "Bazinga!". Ahora se ha conocido el origen de tan extraña palabra, y ha surgido gracias al spin-off de la serie, El joven Sheldon.
En la serie, centrada en un Sheldon Cooper de niño, se ve cómo el protagonista visita una tienda de cómics y allí descubre un stand de juguetes de la marca Bazinga, que le deja maravillado.
El lema de la marca de juguetes ficticia es "Si es divertido, es Bazinga", frase que se queda grabada en la mente del joven Sheldon, hasta tal punto de que la usará el resto de su vida, como vemos en The Big Bang Theory.
Comentarios
Hemos bloqueado los comentarios de este contenido. Sólo se mostrarán los mensajes moderados hasta ahora, pero no se podrán redactar nuevos comentarios.
Consulta los casos en los que 20minutos.es restringirá la posibilidad de dejar comentarios