A lo largo de las sesiones se pondrá de manifiesto la importancia de la traducción como vehículo de la comunicación bidireccional, del misionero al misionado y de éste al mundo a través del escrito del primero que le da voz, según ha informado la web 'Iglesia en Aragón'.
La reunión científica analizará distintos textos desde el siglo XIII, como la misión del franciscano Giovanni da Pian de Carpine en el Imperio Mongol, o la misión peruana de los dominicos españoles, entre otros, hasta la actualidad.
De hecho, en el Congreso participarán dos misioneros que contarán sus experiencias en Etiopía y Kenia. El congreso está organizado por el grupo independiente de investigación Mhistrad, formado por profesores e investigadores de diversas universidades nacionales, la Casa del Traductor de Tarazona y el Ayuntamiento turiasonense. Concluirá con una visita el domingo al Museo de Sor María Jesús de Ágreda.
Comentarios
Hemos bloqueado los comentarios de este contenido. Sólo se mostrarán los mensajes moderados hasta ahora, pero no se podrán redactar nuevos comentarios.
Consulta los casos en los que 20minutos.es restringirá la posibilidad de dejar comentarios