Xunta Pola critica que la Ley de Lenguas recoge el gallego, el catalán y el vasco, pero no el asturiano

  • La Xunta Pola Defensa de la Llingua Asturiana ha acusado este viernes al presidente del Principado, Javier Fernández, de "vetar el asturanu", después de que el PSOE presentara un borrador de la Ley de Lenguas que recoge el gallego, el catalán y el vasco, pero no el asturiano.

En una nota de prensa, la Xunta recuerda que en mayo de 2016 una delegación asturiana encabezada por el director general de Planificación Lingüística y Normalización del Gobierno de Asturias, Fernando Padilla, participó en Valencia en el I Seminari de Direccions Generals de Política Llingüística, donde también participaron País Vasco, Cataluña, Islas Baleares, Galicia, País Valenciano, Navarra y Aragón. El objetivo del encuentro era promover un borrador de ley estatal de lenguas propias para desarrollar el artículo 3 de la Constitución.

En cambio, "pocos meses después, el PSOE registra en el Congreso de los Diputados una proposición de ley para normalizar -explícitamente- la utilización del catalán, vasco y gallego en la administración estatal. Quiere decirse, los asturianos quedamos fuera, volvemos a ser ciudadanos de segunda sin los propios derechos que el resto de habitantes del Estado", comenta la Xunta.

Destaca además que este "paso atrás es una clara muestra del trabajo en contra de los intereses de nuestro país del presidente de la gestora del PSOE -presidente de Asturias a tiempo parcial-, Javier Fernández".

"Hablamos de una persona que es famosa por felicitar la Navidad a los asturianos en más de una decena de lenguas, pero no en las que están protegidas por la legislación autonómica, asturiano y gallego-asturiano. También es conocido por usar el diccionario de la Academia de la Llingua Asturiana, obra cumbre de la historia de la filología asturiana, como soporte para levantar pantalla de su ordenador. Unes muestras claras de respeto por nuestra cultura y señas de identidad", critica la Xunta Pola Defensa de la Llingua Asturiana.

"Ahora, si esta ley sale adelante con la redacción actual, los ciudadanos de otros territorios billingües podrán dirigirse a la Administración estatal en su idioma. Además, la producción cultural en gallego, vasco y catalán recibirá ayudas, igual que se va promover presencia de estos idiomas en las emisiones de RTVE. Así, los asturianos y asturianas pagaremos con los nuestros impuestos la utilización de otras lenguas, pero tendremos mil problemas para usar la nuestra en casa", han añadido.

Además, según la Xunta, "un asturiano también podrá renovar el DNI en Luanco, en Vegadeo o en Gijón en gallego, catalán o vasco, pero no podrá hacerlo en asturiano. Además, tendrá mil problemas y tendrá que presentar unos cuantos requerimientos para que este documento incluya los topónimos oficiales del sitio donde vive".

Mostrar comentarios

Códigos Descuento