La República Checa quiere introducir un acortamiento oficial del nombre para denominar en su país en otros idiomas como el inglés. 'Czechia' —'Chequia' en español— pasaría a ser la denominación, según ha informado el ministro de Asuntos Exteriores, Lubomir Zaoralek.
Zaoralek afirmó estaba seguro de obterndría la aprobación de los demás ministros y los jefes de las dos cámaras del Parlamento para que se añada al registro de las Naciones Unidas el diminutivo. El nombre sería el equivalente de la palabra checa 'Cesko' y podría ser utilizado en los acontecimientos deportivos y para la promoción del país y sus productos.
Mientras que los italianos, alemanes y eslovacos ya utilizan el nombre abreviado, los países de habla inglesa no la han adoptado todavía y suelen referirse al país como la República Checa. Las traducciones de Chequia se utilizarían en Inglés, árabe, español, francés, ruso y chino.
Por su parte, el presidente checo, Milos Zeman, ya ha utilizado en otras ocasiones el diminutivo traducido al Inglés en sus discursos.
Comentarios
Hemos bloqueado los comentarios de este contenido. Sólo se mostrarán los mensajes moderados hasta ahora, pero no se podrán redactar nuevos comentarios.
Consulta los casos en los que 20minutos.es restringirá la posibilidad de dejar comentarios