La carta de una madre a un colegio valenciano y su queja por el idioma divide a Internet

  • Se trata de un justificante que la madre no devuelve firmado por estar en idioma valenciano, aunque sí escribe su reflexión.
  • "No está en mi idioma. Soy española y vivo en España, respeto que los niños aprendan este dialecto, pero no lo comparto", dice.
  • La mujer pide que se le escriba en español "o inglés, que son los idiomas básicos y necesarios para entenderse en el mundo".
Carta de una madre quejándose del uso del valenciano en el colegio de sus hijo.
Carta de una madre quejándose del uso del valenciano en el colegio de sus hijo.
TWITTER cribeocom

El mensaje de una madre a un colegio valenciano ha revolucionado foros y redes sociales. Una imagen del mismo se ha difundido como la pólvora por Internet y se ha generado un debate a favor y en contra.

En la imagen se ve que se trata de un justificante escrito en idioma valenciano, que no va firmado. En cambio, hay un texto escrito al pie (escrito todo en mayúsculas): "Buenos días. Disculpa que no firme esta hoja, pero no está en mi idioma. Soy española y vivo en España, respeto que los niños aprendan este dialecto, pero no lo comparto".

La carta sigue: "Agradecería que ya que no soy alumna de la escuela se me informase en español o en inglés, que son las lenguas o idiomas básicos y necesarios para entenderse en el mundo y no sólo en una comunidad 'de España'. Gracias y disculpa las molestias".

Pese a que algunos usuarios defienden el derecho de la mujer de no conocer el valenciano, otros critican su referencia al inglés e incluso el tono despectivo con el que llama "dialecto" al valenciano.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento