La editorial gallega Kalandraka ha publicado en lengua maya la obra más conocida de Maurice Sendak, 'Donde viven los Monstruos', que podrá leerse por primera vez en una lengua originaria de América con el título 'Te'tu'ux ku kajtal le wáayo'obo''.

El álbum ilustrado, traducido por Hilario Chi Canul, se presentará en la Feria Internacional del Libro Infantil y Juvenil (FILIJ) y en la Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara, que se celebrarán el próximo mes de noviembre en México.

Con motivo de la celebración este domingo del Día Internacional de las Poblaciones Indígenas, Hilario Chi Canul ha recordado que, aunque se trata de la segunda lengua autóctona más frecuente en México, el maya ha perdido hablantes durante las últimas décadas debido a un proceso de "silenciamiento intergeneracional" en el ámbito de las familias.

'Donde viven los monstruos' ya está publicado por Kalandraka en todas las lenguas de la Península Ibérica y su nueva edición en lengua maya estará disponible en México a partir de agosto.

Desde el pasado año, Kalandraka viene recuperando el legado bibliográfico de Maurice Sendak, incluidos varios títulos que permanecían inéditos en español, como 'Al otro lado' (Inside Over).

Consulta aquí más noticias de A Coruña.