Suzanne Joinson ambientará su próximo libro en Palestina tras la Primera Guerra Mundial

  • La primera novela histórica de la inglesa fue 'Guía de Kashgar para damas ciclistas'.
  • La escritora asegura que continuará jugando con épocas que se cruzan, entre lo contemporáneo y el pasado.
  • Su futuro libro versará sobre un  arquitecto británico que viaja a Palestina con la visión de recrear la ciudad.
La escritora inglesa Suzanne Joinson.
La escritora inglesa Suzanne Joinson.
EFE
La escritora inglesa Suzanne Joinson.

Con su primera novela histórica, Guía de Kashgar para damas ciclistas, traducida ya a catorce idiomas, la escritora inglesa Suzanne Joinson trabaja en su segundo libro, que ambientará en Palestina tras la I Guerra Mundial, con el comienzo del mandato británico.

Joinson confiesa que, aún sujeta en ocasiones al vértigo que le provoca el éxito, continuará jugando con épocas que se cruzan, entre lo contemporáneo y el pasado, y con objetos antiguos que viajan en el tiempo y en el espacio, porque le fascina poder narrar historias entre el pasado y el presente.

Así se planteó la Guía..., eligiendo un lugar y una ciudad islámica, pero no de Oriente Próximo, y basándose en parte en testimonios reales de unos misioneros que fueron a la región de Xin Jaing, antes de la llegada del comunismo a China, donde los británicos fueron expulsados.

De la prerrevolución comunista en China, ahora ha pasado a trabajar en la historia real de un arquitecto británico que viajó a Palestina con la visión de recrear la ciudad al gusto colonial inglés.

El éxito por sorpresa

Madre de dos niños, de 37 años, nacida en el norte de Inglaterra, cerca de Manchester, esta autora aún se asombra por el éxito de su primera novela, donde hay mujeres aventureras e historias en plena Ruta de la seda, a principios del siglo XX.

De ahí que confiese que "el éxito del libro ha sido muy inesperado, a veces demasiado, me sorprende de forma grata que se traduzca a tantos idiomas", reconoce, aparte de que, en términos prácticos, le permita escribir su segunda novela con un contrato y no por su cuenta.

Sin embargo cambia su rostro amable, risueño, iluminado por unos grandes ojos azules, cuando descubre la otra cara de la moneda: "La ironía de tener éxito es que, cuanto más se tiene, más tiempo se pasa en soledad, en una habitación, me intimida mucho estar sola".

El viaje como aprendizaje

En la Guía de Kashgar para damas ciclistas, esta mujer, que trabaja a tiempo parcial en el departamento de Literatura del British Council y viaja frecuentemente por Oriente Medio, el norte de África y China, invirtió dos años completos, en un periodo de cuatro, ya que entretanto dio a luz a uno de sus hijos.

Aunque no se considera muy científica y metódica, durante el trabajo de creación recurrió a la Biblioteca Nacional Británica y a la Escuela de Estudios Orientales y Africanos de Londres, donde están depositados archivos de los misioneros, que le fueron muy interesantes para su trabajo.

Explica que eligió Kashgar, centro histórico y cultural de la etnia de los uigures, para introducir dos elementos importantes de la obra: la distancia desde Londres y que su nombre evocaba un fuerte sentimiento de exotismo, mientras que la referencia en el título a la guía para ciclistas no es algo surrealista, sino que se trata de un elemento muy importante en la novela.

En sus últimos viajes ha visitado a amigos sirios, artistas e intelectuales, cuyo proceso creativo se centra ahora en la revolución, mientras que su trabajo como consejera del taller de escritores palestinos le ha enseñado la importancia de la palabra humildad.

*Consigue un ejemplar de Guía de Kashgar para damas ciclistas en PopularLibros.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento