El 'Libro de las horas', una novela que  atesora las memorias de la escritora brasileña Nélida Piñón

  • Hija de inmigrantes gallegos, el libro arranca describiendo a sus padres.
  • Piñón fue Premio Príncipe de Asturias de las Letras en el año 2005.
  • Fue la primera mujer en recibir el Premio Juan Rulfo de Literatura en el 95.
  • La obra es un compendio de recuerdos importantes y confesiones cuidadas.
Piñón se dio a conocer en 1961 con el lanzamiento de la novela 'Guía-mapa de Gabriel Arcángel'.
Piñón se dio a conocer en 1961 con el lanzamiento de la novela 'Guía-mapa de Gabriel Arcángel'.
EFE

Nélida Piñón, una de las escritoras más conocidas de Brasil y Premio Príncipe de Asturias a las Letras en 2005, decidió, a sus 75 años, relatar parte de sus memorias en el Livro das horas (Libro de las Horas).

La obra, que mezcla diferentes géneros y no tiene la pretensión de ser una autobiografía sino un compendio de los recuerdos más afectivos de Piñón, comenzó a ser vendida esta semana en las librerías brasileñas pero será lanzada oficialmente el 15 de agosto en un evento en Río de Janeiro, informó la editorial Record.

Piñón, la primera mujer en recibir el Premio Juan Rulfo de Literatura (1995) y la primera en asumir la presidencia de la Academia Brasileña de Letras, enlaza los temas que la marcaron y los trata con sensibilidad y gran simplicidad en la redacción.

Escritora de raíces gallegas

En sus memorias, esta autora nacida en Río de Janeiro el 3 de mayo de 1937 e hija de emigrantes de Galicia (España), relata desde sus actos para combatir la censura durante la dictadura brasileña (1964-1985) y su amistad de casi dos décadas con Clarice Lispector —considerada una de las más importantes escritoras brasileñas del siglo XX— hasta su amor por Gravetinho, el perro con el que vive en su apartamento en el barrio carioca de Lagoa.

Los recuerdos destacados también incluyen sus viajes a Galicia, en donde estudió varios años y de donde se nutre parte de su obra, y a Nueva York, ciudad con la que demuestra una gran cercanía.

De acuerdo con la presentación de la obra hecha por Record, "a cada página la autora deja claro que, independiente de su vivencia o de la riqueza de sus recuerdos, su historia de amor siempre fue una sola: con la palabra".

Entre los escritores que incluye en sus memorias y con los que compartió ideas, proyectos y confidencias, además de Lispector, Piñón cita al Premio Nobel de Literatura colombiano Gabriel García Márquez, al escritor mexicano Carlos Fuentes, fallecido en mayo pasado, así como al poeta Bruno Tolentino.

Un conjunto de recuerdos vitales

"La sensación que tengo es que viví varias vidas", asegura Piñón en una entrevista publicada en Internet para promover el lanzamiento de su nueva obra.

La escritora agrega que el nombre de la obra hace referencia a los nombres que tenían los libros de oraciones en la Edad Media, que se dividían en horas, y explica que se trata de una obra cuyo género es difícil de definir.

"Es una confluencia de géneros. Tiene una visón poética de la realidad, un análisis de la sociedad, sucesos, historia, memorias personales y ajenas... Una especie de viaje a la realidad", afirmó Piñón en la misma entrevista.

Las memorias de esta brasileña, que se dio a conocer en 1961 con el lanzamiento de la novela Guía-mapa de Gabriel Arcángel, son contadas como lo haría a un amigo o en las conversaciones con sus colegas de la Academia Brasileña de las Letras para tomar el té.

Sin la pretensión de ser una autobiografía, el Livro das horastampoco es un volumen de memorias convencionales sino un conjunto de textos para incluir recuerdos importantes y confesiones.

Unas memorias reservadas

Las confesiones, sin embargo, son limitadas. "No viene al mundo para exponer la naturaleza de mi amor ni a quién amé. Soy celosa guardando nombres y circunstancias", admite en el libro.

La obra comienza por los recuerdos de su infancia y por la descripción de sus padres, los emigrantes gallegos Lino Piñón Muñoz, a quien llama de "galante y misterioso", y Carmen Piñón, de quien dice que "regía lo cotidiano con armonía".

Entre las obras más conocidas y más traducidas de Piñón figuran La casa de la pasión (1972), La Dulce canción de Caetana (1987) y La república de los sueños (1984).

*Consigue todos los títulos de Nélida Piñón en PopularLibros.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento