La red social Twitter ha anunciado este miércoles que a partir del 5 de julio estará disponible su versión en catalán y euskera gracias al trabajo de sus traductores, según un comunicado en su Centro de Traducción.
"Estamos planeando que la primera puesta en escena pública de nuevos idiomas sea el 5 de julio", ha anunciado la compañía, que concreta que los idiomas 100% traducidos entonces estarán disponibles para todos los usuarios solamente cambiando su configuración.
El pasado mayo, la compañía abrió el Centro de Traducción a seis nuevos idiomas usando unas herramientas creadas para hacer el proceso de traducción más rápido.
Estos seis idiomas son el catalán, euskera, afrikaans, checo, griego y ucraniano, y los traductores ya pueden desde este miércoles cambiar la configuración a sus idiomas. "Con el apoyo de los traductores estamos cada vez más cerca de hacer Twitter accesible a más ciudadanos de todo el mundo", dice la empresa.
Tras este proceso, la compañía avisa: "Estaremos comprobando la calidad y la consistencia (de las traducciones) a través de @translatoraccount y de nuestros foros".
"La reputación de nuestro sistema de traducción cuenta con apoyo par garantizar traducciones de alta calidad", asegura la compañía, que explica que el sistema caza las malas traducciones y los engaños.
Comentarios
Hemos bloqueado los comentarios de este contenido. Sólo se mostrarán los mensajes moderados hasta ahora, pero no se podrán redactar nuevos comentarios.
Consulta los casos en los que 20minutos.es restringirá la posibilidad de dejar comentarios