La transcripción de la entrevista con Natascha

Ésta es la trascripción de la entrevista que la televisión austriaca le hizo ayer a Natascha, tal y como la recoge el periódico británico The Times .
El presentador, Christoph Feurstein, comenzó la entrevista preguntándole a Natascha en quién puede confiar actualmente."Ahora en el que más confío es el Dr. Friedrich, por ejemplo, y en todos los psicólogos, pero sobre todo confío en mi familia y en mí misma".

Cuando se le preguntó sobre la relación con el equipo médico que la está examinando, dijo: "A veces fue complicado, por ejemplo las primeras noches intentaron que me fuera a dormir, y no entendían que estuviera dando vueltas a las 4 de la mañana. Pero yo les expliqué que lo puedo controlar sin necesidad de píldoras o otra cosa".

"No he ido de compras todavía aunque me fui a comprar un helado de incógnito en la Waehringerstrasse con el Doctor Berger. Llevaba unas gafas de sol y un pañuelo en la cabeza y cogí el metro, y estuvo bien sonreír a todo el mundo y que no me reconociera nadie."

Lo raro de ver a mis padres nuevamente por primera vez fue que lloraron y me abrazaron y me apretaron entre sus brazos y no sé, en ese momento me sentí un poco abrumada y un tanto incómoda

"Lo raro de ver a mis padres nuevamente por primera vez fue que lloraron y me abrazaron y me apretaron entre sus brazos y no sé, en ese momento me sentí un poco abrumada y un tanto incómoda."

En respuesta a la pregunta de si sigue las noticias que sobre ella se publican, dijo: "En principio no quiero agobiarme con tanta calumnia, difamación y humillación. Es demasiado. Tengo tantos informes médicos, charlas y ese tipo de cosas".

Cuando se le preguntó que cosas le molestaron más, dijo: "Cosas que son simplemente falsas, como el abuso... sobre todo estoy molestas con las fotos de mi celda, pero eso no es del interés de nadie. Yo no miraría en los salones y en las habitaciones de otras personas. ¿Por qué la gente debería ser capaz de abrir un periódico y examinar mi habitación?"

"Quizás escriba un libro sobre mi misma o quizás no, pero no quiero que nadie aparente ser un experto sobre mi vida. Y quiero ser actriz, pero no estoy pensando en Hollywood. Mi madre siempre me dijo que cuando creciera estaría en el Burg (un famoso teatro austríaco).

"El interés de los medios es excesivo, pero por otro lado la fama me ha dado cierta responsabilidad y me gustaría aprovecharla para ayudar a otra gente, para crear una fundación y llevar a cabo proyectos de beneficencia. Y quiero trabajar con los pobres."

"He pasado hambre a menudo durante mi cautiverio. Sufrí sus consecuencias: problemas de circulación, de concentración. En esos momentos sólo eres capaz de tener los pensamientos más básicos. No te puedes concentrar en otra cosa. Cada sonido, cada arañazo es irritante y doloroso. Cada pensamiento es una tortura".

Hablando de su deseo de establecer una fundación para ayudar a los niños hambrientos de África, dijo: "Todos fingimos ser muy listos, pero si no tuviéramos nada que comer, entonces también seríamos estúpidos. Por eso haría algo para que al menos los niños allí tengan algo para comer.

"Siempre tuve la sensación de que me faltaba algo. Tenía un deficit de algo. Así que quise mejorar y tratar de educarme a mí misma, de aprender algunas cosas. Aprendí a tejer, por ejemplo."

Cuando se le preguntó si celebraba sus cumpleaños, las Navidades y la Semana Santa con el secuestrador, dijo que sí. "¿Con el señor Priklopil?, dijo el entrevistador. "¡Claro que con el señor Priklopil!, respondió algo molesta. "Le obligué a celebrarlos conmigo. Sí, me dio muchos regalos. Huevos de Pascua, regalos de Navidad y esas cosas. Otros niños o jóvenes se pueden comprar cosas para ellos. Yo obviamente no podía comprar nada."

"Y él obviamente pensaba que de esa forma me estaría dando algún tipo de compensación o algo que me pusiera en un plano de igualdad con otra gente que vivía una vida real. Creo que tenía cargo de conciencia".

Creo que yo era más fuerte, él tenía una personalidad inestable
"De vez en cuando incluso me sugirió de alguna forma cómo podía escapar y huir de él. Como si quisiera que algún día fuera libre. Que todo se fuera al traste. Que de alguna manera la justicia prevaleciera, o algo así."

"Creo que yo era más fuerte, él tenía una personalidad inestable. Tenía problemas de inseguridad."

Comentando su huida, dijo: "Supe en ese momento que si no lo hacía entonces no lo haría nunca. Le busqué, se había ido. En los meses anteriores le había dicho 'No puedo vivir así, que sepas que intentaré escapar de ti'."

"Como sabe todo el mundo tenía la impresión de que era un tipo muy servicial o lo que sea. No quería hacer que su madre descubriera ese otro lado suyo. Tenían una relación muy buena. Me apena mucho la señora Priklopil. Que la imagen que ella tenía de él ha quedado destruida. Perdió la fe en el mundo ese día. Y su fe en su hijo. Y también a su hijo."

"Era perfectamente consciente mientras huía de que lo estaba condenando a muerte, porque él siempre amenazó con suicidarse. Indirectamente, nos convirtió a mí, al hombre que le condujo a la estación de tren y al conductor de tren en asesinos".

En lo que respecta al secuestro, dijo: "Al principio me dijo que nada me pasaría si hacía lo que él decía y que tenía que quedarme quieta y no moverme. Entonces, unos minutos después, me dijo que era un secuestro y que si mis padres pagaban podría ir a casa ése día o al siguiente".

"Pensé que podría fijarme en algún detalle de la casa que ayudara a la policía a atraparlo más adelante. En ese momento estaba segura de que la policía lo atraparía y de que todo tendría un buen final."

Dijo que habló de sus padres, diciendo, "Dijo que mis padres no se preocupaban de mí y que no me cuidaban. Y más adelante me dijo que estaban en prisión. Algo había de verdad en ello, porque en aquel entonces mucha gente era llevada a la comisaría para ser interrogada, pero tan sólo estaba exagerando. Yo por supuesto sabía que mis padres no estaban en una celda. No le creí."

"La primera vez que bajé no vi nada del sótano ya que estaba completamente a oscuras. Y me dejó allí durante una media hora. Estaba desesperada y enfadada conmigo misma por cruzar la calle. Era horrible. Y la sensación femenina de impotencia de que no podía hacer nada contra él."

"Al principio apenas podía soportar el olor de ventilador, me ponía de los nervios. Era terrible. No sé, era simplemente horrendo."

"Si no me hubiera subido a la casa de vez en cuando para que me pudiera mover, no sé, quizas me hubiera vuelto loca."

"Me juré que me haría mayor, más fuerte y poderosa para que un día pudiera liberarme. Acordé con la Natascha del futuro que liberaría a esa niña pequeña de 12 años."

Cuando se le volvió a preguntar por sus sueños se río y respondió: "¿Así que volvemos a los sueños? Bien, quiero viajar, ir de crucero con mi madre y tal vez en un viaje de fin de carrera, pero no para desfasar, uno agradable."

Mostrar comentarios

Códigos Descuento