Aprobada la modificación del decreto que regula el proceso de normalización lingüística en la Ertzaintza

Los perfiles de la Ertzaintza se adaptan a las normas del Marco Común Europeo
ERTZAINAS
ERTZAINAS
EUROPA PRESS
ERTZAINAS

El Consejo de Gobierno vasco ha aprobado la modificación del Decreto que regula el proceso de normalización lingüística en la Ertzaintza para adaptar los dos perfiles de euskera existentes actualmente en la Ertzaintza a lo establecido en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas.

Esta modificación, además, sienta las bases para el comienzo efectivo de la implantación del segundo perfil, destinado a aquellos puestos dentro de la estructura de la Ertzaintza que requieren de un nivel elevado de dominio del euskera.

El Decreto aprobado este martes revisa y actualiza las previsiones del Decreto 30/1998, que regula el proceso de normalización del euskera en la Ertzaintza, completando el marco normativo en el que se debe realizar dicha normalización en lo que se refiere a los perfiles lingüísticos.

En concreto, la norma modifica los contenidos básicos de los perfiles 1 y 2 de la Ertzaintza para su convalidación con los títulos y certificados oficiales y para su adecuación al Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas.

Los cambios se realizan en base a una propuesta conjunta de los Departamentos de Justicia y Administración Pública, Interior y Cultura, tras el preceptivo informe del Consejo de la Ertzaintza y de acuerdo con la Comisión Jurídica Asesora de Euskadi.

Las reformas aprobadas inciden en el propósito fundamental de conseguir para los agentes de la Ertzaintza el "necesario nivel de capacitación en las dos lenguas oficiales de la Comunidad Autónoma Vasca".

Los perfiles

En concreto, para el perfil 1 se establece que "se garantizará que el funcionariado de la Ertzaintza sea un usuario independiente en todas las destrezas lingüísticas", mientras que para perfil lingüístico 2 se determina que será de aplicación "a los puestos de trabajo para los que se requiera la posesión de destrezas lingüísticas elevadas y especializadas por relación al tipo de actuaciones y documentación que deben utilizar y producir".

El perfil 2 deberá "garantizar que el funcionario de la Ertzaintza sea capaz de comprender, tanto en el ámbito de la cultura general como en el policial, cualquier discurso en euskera y comunicarse con corrección, adecuación, riqueza expresiva y fluidez". Además, deberá comprender textos extensos y su significado implícito, producir textos claros, bien estructurados y detallados sobre temas complejos, y utilizar correctamente los mecanismos organizativos de cohesión y de coherencia del texto.

Finalmente, ha resaltado que estas modificaciones introducidas en el Decreto permiten comenzar a determinar aquellas plazas de la estructura de la Ertzaintza que deberán poseer el segundo perfil de euskera en los próximos concursos internos para la adjudicación de puestos de trabajo.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento