Mario Vargas Llosa escribe, a los 70 años, su primera novela de amor

Mario Vargas Llosa siempre ha querido escribir una historia de amor, pero que rehuyera todo convencionalismo decimonónico. Ahora, a sus 70 años y con una impresionante trayectoria, ha cumplido su sueño con "Travesuras de la niña mala".
Vargas Llosa
Vargas Llosa
J.L. Pino/Efe
Vargas Llosa

En "Travesuras de la niña mala", editada por Alfaguara, el escritor peruano ha refrescado su vida y experiencia, y con una mezcla de "un cincuenta por ciento de memoria y otro cincuenta de fantasía".

Es éste un relato de amor tormentoso con los cambios políticos y sociales de finales del siglo XX de fondo
Vargas Llosa ha creado un mosaico histórico con estas transformaciones que cambiaron la vida y la sociedad, en el que se desarrolla esta historia de amor, "fuera de toda la ideología romántica heredada del siglo XIX", precisa.

Una novela de amor de hoy, de erotismo, con encuentros, separaciones, sufrimientos, engaños, entrega, y también mucha verdad.

Travesuras de niña mala   En ella Vargas Llosa analiza minuciosamente la condición humana, como hiciera su gran admirado Flaubert en "La educación sentimental", obra que se cita en la novela, entre otras muchas referencias literarias.

Y es que la idea de novela para Vargas Llosa es "la experiencia totalizadora de la condición humana".

"El amor es una experiencia muy compleja, un sentimiento compartido pero a la vez muy personal. Y es una experiencia compartida porque todos los seres humanos han sido profundamente afectados, trastornados o enriquecidos por el amor en algún momento de su vida", dice.

Una historia de pasión convulsa

"He tenido la suerte, como les ha pasado a muchos escritores de mi generación, de haber vivido muchas de las experiencias que cambiaron el mundo en estos últimos cuarenta o cincuenta años", afirma.

Y sigue: "los valores, las costumbres, las relaciones entre la gente, el amor o el sexo, y eso lo experimenté cuando viví en la Lima burguesa de los años 50, en el París revolucionario de los 60, en el Londres hippy de los 70, el Madrid de los 80 y el Japón reciente".

Escenarios que recorren el libro, con tintes autobiográficos, en una mezcla de realidad y ficción, y en los que el amor es "por primera vez" el protagonista exclusivo de la novela de Vargas Llosa.

Y una novela muy distinta a sus dos últimos trabajos, "La fiesta del chivo" y "Flora Tristán".

"Esta novela podría parecerse más a 'La tía Julia y el escribidor" o a 'La ciudad y los perros", porque en ella también hay humor, que en cierta manera atenua los hechos dramáticos que se relatan, y porque el amor y el erotismo también aparecen. Pero es la primera vez -recalca- que el amor es el protagonista absoluto".

Es la primera vez que el amor es el protagonista absoluto
En "Travesuras de la niña mala" el autor utiliza el
español limeño, con una construcción llana,
transparente y directa, porque, según aclara, la forma de sus novelas "las determina la historia y en ésta, la forma no está por encima del relato; no es el tema, como lo era en 'La casa verde'".

Este autor, que se siente, además de literato, un hombre apasionado por el teatro, el cine, el arte y por todo lo que acontece a su alrededor, asegura que no hubiera podido escribir esta novela antes.

"Estoy seguro de que sin haber estado en los sitios en los que he estado y sin tener los recuerdos nostálgicos de ciertas experiencias, esto no hubiera sido posible", confiesa.

"Sin todo ello no hubiera podido dar el tono con el que está escrita", prosigue este autor, que posee el Premio Cervantes, el Príncipe de Asturias, el PEN/Nabokov, el Premio de la Crítica, el Rómulo Gallegos, entre otros muchos galardones, y cuyo nombre es eterno candidato al Nobel de Literatura.

El argumento

"Travesuras de la niña mala" cuenta la historia de Ricardo, un adolescente de clase media alta limeño, del barrio de Miraflores, que desde que conoce a la "chilenita", una niña de origen muy humilde, tiene su vida sentenciada.

Tras una primera mentira, la chilenita desaparecerá de la vida de Ricardo, quien se hará traductor de la ONU en París.

En la capital francesa volverá más tarde a encontrar a la joven, con otro nombre y camino de Cuba con intención de convertirse en guerrillera por interés.

Esta cazafortunas seguirá su camino por Londres, Tokio y Madrid en encuentros y desencuentros con el protagonista, que hará del amor su forma de vida, su creación.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento