Un nuevo portal web recopila casi 4.000 apodos, gentilicios, refranes o canciones de la cultura popular gallega

El proyecto parte de un convenio entre el ILG y la Fundación Camilo José Cela para digitalizar y editar las fichas de una investigación del Nobel

El nuevo 'Portal de ditados tópicos galegos' recopila en una base de datos web casi 4.000 registros de apodos, gentilicios, refranes, coplas y cantares de todo el territorio gallego y provenientes de la cultura popular de la Comunidad Autónoma.

En concreto, incluye 1.559 apodos colectivos, 1.207 gentilicios, 328 refranes, 786 coplas y cantares y 42 pseudotopónimos, recogidos en una base de datos que permite la búsqueda por categorías, por texto libre o por la localidad a la que se refieren estas entradas.

El proyecto fue presentado en rueda de prensa por la directora del Instituto da Lingua Galega, Rosario Álvarez; una portavoz de la Fundación Camilo José Cela, Covadonga Rodríguez; además del director de Zona de Galicia de Correos, Celso Gómez, con motivo del papel jugado por los carteros en la investigación, iniciada por el Nobel en los años 70.

Un convenio entre el ILG y la Fundación (junio de 2008) permitió digitalizar y editar las fichas del Diccionario Geográfico Popular de España (DGPE), impulsado por el escritor con el fin de recopilar información de la terminología propia del folklore de todas las localidades españolas. Una gran parte del trabajo se desarrolló a través de la distribución de más de 25.000 cuestionarios que los carteros del cuerpo de Correos repartieron en sus respectivas demarcaciones.

En dichos formularios se preguntaba por el nombre de los naturales de la localidad, si conocía el apodo en su conjunto o de alguna otra y si sabía algún refrán o dicha relacionado con estos nombres. Del DGPE, únicamente se ha publicado un tomo de los 19 previstos, mientras que las fichas se conservan inéditas en la sede de la Fundación en Iria Flavia.

En palabras de Rosario Álvarez, el desarrollo de esta iniciativa presenta el objetivo de "preservar este rico y abundante patrimonio inmaterial" de la cultura popular gallega, que se irá enriqueciendo en sucesivas etapas a través de otras fuentes (como refraneros o artículos monográficos) o a través de la aportación de los usuarios, que podrán enviar información para su análisis en un apartado del portal web.

Covadonga Rodríguez, por su parte, ha asegurado no tener "más que palabras de agradecimiento" al ILGA "por este trabajo inmenso", además de colaborar en esta parte del "legado" de Cela.

Contenido de acceso libre

Además de los nombres habituales propios de la tradición de estas localidades, el estudio refleja apodos alternativos a los habitantes que aluden, entre otros, a productos típicos (los 'pementeiros' de Padrón) o a profesiones habituales en el lugar ('panadeiros' de Cea).

También resultan frecuentes los apodos sobre características geográficas del lugar, o otros burlescos propios de bromas que se hacían unas aldeas a otras, como 'en Ares non te pares, en Redes non te quedes e en Caamouco para pouco'. En muchos casos, estos refranes se conservan en forma de canción y presentan una estructura similar en varios territorios.

Junto a toda esta información, a la que se puede acceder a través del motor de búsqueda incluido en la web http://ilg.usc.es/ditados/, se incluye diverso material adicional, como correspondencia entre el propio Camilo José Cela y carteros o eruditos gallegos a propósito de estos ditados, así como artículos o publicaciones relacionadas con el proyecto que el escritor consideró de interés

Mostrar comentarios

Códigos Descuento