La ULPGC presenta en París la traducción de dos novelas de autores canarios

La profesora de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, Marie Claire Durand, es coautora de la traducción al francés de dos libros de escritores canarios y que fueron presentados el pasado lunes, 6 de junio, por la editorial francesa Editions L'Harmattan de París.
Presentación Del Libro En París
Presentación Del Libro En París
CEDIDO POR LA ULPGC
Presentación Del Libro En París

La profesora de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, Marie Claire Durand, es coautora de la traducción al francés de dos libros de escritores canarios y que fueron presentados el pasado lunes, 6 de junio, por la editorial francesa Editions L'Harmattan de París.

En concreto, los volúmenes traducidos son las obras de los escritores canarios Luis León Barreto 'Les Spitirites de Telde' y 'Mon Heritage. Alma mon amour' de Sabas Martín, según informó la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (ULPGC) en nota de prensa.

Las obras han sido traducidas al francés por dicha profesora junto al profesor Jean Marie Florès, de la Universidad de Pau, dentro de la Collection: Lettres Canariennes, proyecto que los profesores mencionados han logrado con la editorial L'Harmattan.

En el acto de presentación de estas publicaciones estuvo, además, la directora literaria de la editorial, los autores, los traductores y la vicerrectora de Cultura y Deporte de la ULPGC, Isabel Pascua.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento