"Los 'selfies' están por todos lados": una tele venezolana se inventa el discurso de Bach

Captura de pantalla de la retransmisión de la cadena venezolana TVes de la gala inaugural de los Juegos de Río.
Captura de pantalla de la retransmisión de la cadena venezolana TVes de la gala inaugural de los Juegos de Río.
TVES
Momento en el que el narrador de la cadena venezolana TVes traduce de manera errónea el mensaje de Thomas Bach, presidente del COI, en su discurso de la ceremonia de inauguración de los Juegos de Río 2016.

El narrador de una televisión venezolana, TVes, cometió este viernes, cuando intentaba traducir el discurso de Thomas Bach, presidente del COI, uno de los gazapos más memorables de los últimos años.

Bach estaba interviniendo en la ceremonia de inauguración de los Juegos de Río 2016. El alemán dijo en inglés "selfishness is ganing ground", es decir, "el egoísmo está ganando terreno".

El problema es que el narrador tradujo la frase como "los 'selfies' están por todos lados". El vídeo del gazapo se difundió rápidamente por las redes sociales.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento