Logo del sitio

Las 5 mejores adaptaciones literarias del cine español que puedes ver en FlixOlé

FlixOlé, el servicio de VOD especializado en cine español, está lleno de adaptaciones de tus novelas españolas favoritas.
Las 5 mejores adaptaciones literarias del cine español que puedes ver en FlixOlé
Las 5 mejores adaptaciones literarias del cine español que puedes ver en FlixOlé

¿Has leído ya todos los libros de tu biblioteca? ¿Estás impaciente por ir a tu librería favorita para volver con un cargamento de letras fresquitas? No te preocupes: tenemos una solución ideal que te ayudará a celebrar el Día del Libro 2020 como se merece. Porque, como sabemos, nuestras novelas favoritas tienen la costumbre de saltar a la pantalla para vivir una segunda vida en el cine… y las obras maestras de nuestra literatura, también.

Por eso FlixOlé, el servicio de VOD especializado en cine de aquí, también cuenta en su catálogo con una nutrida selección de adaptaciones literarias. Recuerda que ahora podrás verlas gratuitamente si te registras con el código YOMEQUEDO. 

Los santos inocentes (Mario Camus, 1984)

Todos la hemos visto (y es probable que varias veces), pero esta adaptación de la novela de Miguel Delibes sobre las miserias del latifundismo español sigue siendo uno de nuestros clásicos indiscutibles. Y, si bien Alfredo Landa Paco Rabal salieron del Festival de Cannes premiados ex aequo (para gran disgusto del primero), las interpretación de Juan Diego es la responsable de que muchos llamemos 'señorito Iván' a esos terratenientes de pana y escopeta que, por raro que parezca, siguen sin extinguirse.

Don Quijote cabalga de nuevo (Roberto Gavaldón, 1973)

El mexicano Gavaldón quería a Gary Cooper, nada menos, como el ingenioso hidalgo en esta adaptación tan peculiar. Pero como el actor de Solo ante el peligro se echó atrás, Fernando Fernán Gómez acabó cabalgando a Rocinante con Cantinflas a su lado como Sancho Panza. Adaptaciones de la novela de Cervantes ha habido muchísimas (desde la serie de Gutiérrez Aragón El hombre de La Mancha, pasando por la aclamada versión soviética de 1957), pero esta es una de las más originales y rescatables.

La tía Tula (Miguel Picazo, 1964)

Ahora que Miguel de Unamuno vuelve a estar en boca de los cinéfilos españoles debido a Mientras dure la guerra, es el mejor momento para recuperar esta película multipremiada (mejor filme extranjero de su año según la National Board of Review) que creó un pequeño terremoto en la España del tardofranquismo llevando su novela a la pantalla. La tremenda interpretación del personaje titular a cargo de Aurora Bautista sigue planteando hoy el mismo dilema que entonces: ¿es Tula una encarnación de la moral más rancia, o una heroína que mantiene unida a su familia tras una crisis devastadora?

La lengua de las mariposas (José Luis Cuerda, 1994)

Adaptando varios relatos de Manuel Rivas (recogidos en su libro ¿Qué me quieres, amor?), el difunto autor de Amanece, que no es poco firmó uno de los clásicos indiscutibles del cine español reciente. La labor heroica de los maestros durante la II República, empeñados en alfabetizar un país iletrado, no ha tenido mejor rostro que el de Fernando Fernán Gómez. Y ese final en el que todos estamos pensando sigue siendo (por desgracia) la prueba de lo rápido que cambiamos de opinión en este país cuando la tortilla política da la vuelta.

El embrujo de Shanghai (Fernando Trueba, 2002)

Esta versión de la novela de Juan Marsé podría haber sido el filme que rompiese el silencio de Víctor Erice. Pero el productor Andrés Vicente Gómez prescindió a última hora del director (que publicó su guion con el título de La promesa de Shanghai) y acabó siendo Trueba el responsable de llevar a la pantalla una de esas historias sórdidas y barcelonesas que se le dan tan bien al autor de Últimas tardes con Teresa, en este caso sobre las aventuras (¿imaginarias?) de un maquis antifranquista.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento