OPINIÓN

¡Títulos guays, one more time!

¡Títulos guays, one more time!
¡Títulos guays, one more time!
¡Títulos guays, one more time!

Hace exactamente tres años hablé aquí mismo sobre lo bien que se nos daba “adaptar” los títulos de las películas en España (Touch of Evil es Sed de mal; Forsaking All Others, Cuando el diablo asoma; Gigli se rebautizó como Una relación peligrosa; ésta última buenísima, por cierto) pero también alerté sobre un cierto relajamiento. ¿Creéis que han hecho algo para remediarlo? Como diría la cantante e intérprete Bebe: “Nada de nada, monada”.

Total, que se nos han escapado vivos algunos títulos que hubieran dado mucho juego. Sé que no sirve de nada, pero aquí va una lista de lo que pudo ser y no fue:

La duda se podría haber titulado ¿El cura enrollado al final te la mete doblada?, que iría con interrogación porque, claro, no tenemos la certeza.

Déjame entrar tendría que haber sido Las aventuras del chiquillo rubio y la vampiresa del pelo churretoso.

Argo se entendería mejor como Argo: El paripé que salió bien.

A Criadas y señoras le hubiera puesto La tarta con sorpresa.

Una terapia peligrosa lo hubiera cambiado por Freud, Jung y la loca de las coles.

Amor, de Michael Haneke debería haberse convertido en Amor entre viejunos.

Intocable merecía llamarse Sin manos no hay galletas.

Para El árbol de la vida hubiera sido más idóneo La vida en powerpoint.

A Origen me parece que la va mejor Soñando con gente trajeada, que, por cierto, en mis sueños los trajes son de Springfield.

A la exitosa película El curioso caso de Benjamin Button, la hubiera bautizado como Qué pena de chiquillo, habrá que quererlo igual.

Y ya para terminar, una ocurrencia noventera: ¿a Una proposición indecente no le habríais puesto A otro perro con ese hueso?

Mostrar comentarios

Códigos Descuento