La letra pequeña de los alimentos 'españoles' que no lo son

La textura y el texto que viene en la etiqueta. "Lo ponen en una letra muy pequeñita", se quejan las clientas de los supermercado y exactamente esa es la clave. Se trata de Pimientos 'de Padrón' marroquíes, ternasco 'de Aragón' irlandés, melones 'de Villaconejos' senegaleses o miel 'de La Alcarria' china.