Fernando Iwasaki cree que Lord Byron, Dumas o Rubén Darío "lamentarían la fisonomía actual de la ciudad"

El escritor peruano reúne en 'Sevilla, sin mapa' la mirada sobre la ciudad de escritores de todo el mundo

El escritor peruano, afincado en Sevilla, Fernando Iwasaki presenta este jueves en la capital hispalense 'Sevilla, sin mapa', una obra que recoge la mirada sobre ciudad de escritores procedentes de todo el mundo, entre los que se encuentran Lord Byron, Alexandre Dumas, Rubén Darío, Hans Christian Andersen o Borges, quienes "lamentarían la fisonomía actual de ésta".

En este sentido, Iwasaki, en una entrevista concedida a Europa Press, ha afirmado que la fisonomía de la ciudad es lo que más le llamaría la atención a estos escritores, que "lamentarían derribos, los edificios que ya no existen y, sobre todo, los que se han levantado", ha subrayado.

"Rechinarían con la visión actual de la ciudad", ha resaltado, explicado que si alguien va a Venecia en estos momentos, la parte monumental no ha cambiado especialmente desde hace muchos años, "mientras no podemos decir lo mismo de Sevilla", ha expresado. "La fisonomía le sorprendería a muchos y decepcionaría aún más", ha añadido.

El escritor y ensayista ha explicado que el libro recoge los artículos publicados entre 2007 y 2009 en ABC de Sevilla, bajo el título 'Biblioteca de Sevillano Apócrifos'. "Siempre tuve claro que se iban a reunir en un volumen unitario". En cuanto al título, ha indicado que lo extraído del libro 'Historia abreviada de la literatura portátil', donde Enrique Vila-Matas habla de los shandys, un género de autores que tienen una literatura de características especiales, que se reúnen en Sevilla para terminar la historia, donde el último de ellos ya se mueve por Sevilla sin mapa.

Así, la portada, según Iwasaki, recoge "el último shandy de rodillas ante los escombros de la Giralda, en alusión a la escena final de la primera entrega de 'El planeta de los Simios' donde aparece Charlton Heston en similares características".

"fútbol antes que toros"

"La Sevilla que está en la visión de esos extranjeros ya no existe, al menos en lo monumental", ha asegurado, señalado que "ha sufrido bastante transformaciones". Además, encontrarían como muchas de las cosas que le llamaban la atención, hoy en día "no se podrían hablar, bien porque no serían políticamente correctas, en referencia a la cantidad de textos que hablan de los toros y las mujeres de Sevilla, o porque han pasado a un segundo plano", afirma.

En este sentido, ha mostrado como Edgar Allison Peers "se atrevió" a vaticinar en 1910 que "el fútbol desplazaría en afición a los toros", y "no le faltó razón", ha añadido el escritor limeño, expresando que éste "tenía más razón que un santo".

Iwasaki ha confesado que de todos los testimonios que recoge a través de los libros de los escritores extranjeros, Lord Byron "debería llamar mucho la atención". En esta línea ha precisado que éste visitó Sevilla antes de 1820, no obstante siempre que se habla los escritores que crearon los mitos de Sevilla se hace referencia a Prosper Merimée, que estuvo en la ciudad en 1830, o Theophile Gautier, en 1840, esto es, Byron estuvo "antes que todos, sin embargo de la Sevilla de éste no hay testimonio", ha lamentado.

Asimismo, ha resaltado la mirada de Georges Bataille, un francés que escribe 'Historia del ojo' (1928), donde recoge un relato ambientado en el Hospital de la Caridad, un capítulo terrible y deliberadamente obsceno. Sin embargo, Iwasaki ha confesado que le "encanta" la visión de Sevilla del mexicano Alfonso Reyes.

En este sentido, ha apuntado que el libro recoge la mirada de más 25 escritores hispanoamericanos que visitaron Sevilla, muchos de ellos de primer orden como Borges, Roberto Arlt, Oliverio Girondo o Roberto Bolaño. Según Iwasaki la comprensión de la lengua, la complicidad y la mirada son las diferencias entre escritores hispanoamericanos y franceses o ingleses, pues éstos "buscaban lo exótico de la ciudad, mientras los primeros lo llevaban en su mirada".

En cuanto a la forma de ser del sevillano actual, el articulista ha apuntado que los escritores recogidos "la reconocerían". En este sentido, ha comentado "una estampa divertida" que escribiera el escritor italiano Mario Puccini, quien participó en un mitin de apoyo a la República donde intervinieron más de 17 oradores. "Un ejemplo de la forma de hacer ver, del paso adelante del sevillano, que hoy en los políticos locales es común, ya lo detectó el italiano", ha apuntado Iwasaki, añadiendo que "el microfono sigue siendo símbolo de poder".

Mostrar comentarios

Códigos Descuento